Doorgaan naar inhoud

Doorgaan naar inhoudsopgave

Dienen in een anderstalige gemeente

Dienen in een anderstalige gemeente

Dienen in een anderstalige gemeente

„IK ZAG een andere engel in het midden van de hemel vliegen,” schreef de apostel Johannes, „en hij had eeuwig goed nieuws, om dat als blijde tijdingen bekend te maken aan hen die op de aarde wonen, en aan elke natie en stam en taal en elk volk” (Openbaring 14:6). Als vervulling van dit profetische visioen wordt het goede nieuws van Gods koninkrijk over de hele wereld in verschillende talen gepredikt. Veel van die talen worden gesproken door immigranten die ver van hun geboorteland vandaan wonen. Ook die personen krijgen het goede nieuws te horen van ijverige Getuigen van Jehovah die een andere taal hebben geleerd.

Ben je een van die Getuigen die in een anderstalige gemeente dienen? Of denk je er misschien over na dat te doen? Om kans van slagen te hebben, moet je een onzelfzuchtig motief en een juiste geestelijke instelling hebben. Omdat het je doel is anderen te helpen de waarheid uit Gods Woord te weten te komen, heb je het allerbeste motief: liefde voor God en je naaste (Mattheüs 22:37-39; 1 Korinthiërs 13:1). Het verlangen anderen te helpen God te leren kennen, is een veel sterkere motivatie dan het gewoon leuk vinden om met mensen van een andere nationaliteit of groep om te gaan en van hun voedsel en cultuur te genieten. Lijkt het vooruitzicht een andere taal te leren overweldigend? Dan zal het een hulp zijn de juiste kijk te hebben. „Laat je niet intimideren door de taal”, zegt James, die Japans leerde. Het besef dat vele anderen erin geslaagd zijn, kan je helpen vol te houden en positief te blijven. Maar hoe kun je nu een nieuwe taal leren? Wat zal je helpen je aan te passen in een gemeente waar die taal gesproken wordt? En wat moet je doen om geestelijk sterk te blijven?

De uitdaging van de taal

Er zijn veel manieren om een taal te leren. Welke methode de voorkeur heeft, hangt van de leerling en de leraar af. Toch leren de meeste leerlingen sneller en makkelijker als ze een aantal lessen van een bevoegd leraar volgen. Door de bijbel en bijbelse publicaties in de nieuwe taal te lezen en naar eventuele beschikbare opnamen te luisteren, zul je je woordenschat vergroten en je kennis van theocratische uitdrukkingen uitbreiden. Ook radio-, tv- en videoprogramma’s met gepaste inhoud kunnen je wat van de taal en de cultuur bijbrengen. Wat de lengte van de studieperiodes betreft, elke dag een beetje studeren is gewoonlijk effectiever dan af en toe slopend lange studieperiodes te hebben.

Een taal leren is net als leren zwemmen. Je kunt niet leren zwemmen door alleen maar een boek te lezen. Je moet het water in en erin rondspartelen. Zo is het ook met het leren van een taal. Dat krijg je niet gedaan door alleen maar te studeren. Je moet zo veel mogelijk contact met mensen hebben — luisteren naar wat ze zeggen, tijd met hen doorbrengen en vooral praten! Christelijke activiteiten zijn daarvoor de ideale setting. Vaak kun je wat je hebt geleerd direct in de velddienst toepassen. „Het lijkt misschien eng,” zegt Midori, die Chinees leert, „maar huisbewoners zien dat we als Getuigen echt ons best doen. Dat kan hun hart raken. We hoeven alleen maar in hun taal te zeggen ’Ik ben blij u te ontmoeten’, en hun ogen beginnen te stralen!”

Ook de vergaderingen zijn een grote hulp. Probeer op elke vergadering minstens één commentaar te geven. Dat kan in het begin heel eng lijken, maar maak je geen zorgen. De gemeente wil dat het je lukt! Monifa, die Koreaans leert, zegt: „Ik ben heel dankbaar dat de zuster die op de vergaderingen naast me zit, de betekenis van bepaalde woorden voor me opschrijft. Haar vriendelijke en geduldige steun is echt een hulp voor me.” Als je woordenschat groter wordt, zul je in de nieuwe taal gaan denken — woorden direct associëren met wat ze betekenen in plaats van elk woord in je gedachten te vertalen.

Je eerste taalkundige doel zou moeten zijn ’gemakkelijk te begrijpen woorden te spreken’ (1 Korinthiërs 14:8-11). Hoewel mensen misschien wel begrip zullen tonen, kunnen fouten of een zwaar accent hen afleiden van het luisteren naar je boodschap. Als je vanaf het begin op de juiste uitspraak en grammatica let, zul je geen slechte gewoonten aanleren die moeilijk af te leren zijn. Mark, die Swahili heeft geleerd, geeft de tip: „Vraag personen die de taal goed beheersen om je ergste fouten te verbeteren, en bedank hen vervolgens daarvoor!” Houd natuurlijk wel rekening met de tijd en energie van degenen die je op die manier helpen. Hoewel je misschien iemand kunt vragen je aantekeningen na te kijken, kun je beter proberen je lezingen en commentaren voor te bereiden met de woorden die je al kent of hebt opgezocht. Dat versnelt het leerproces en helpt je zelfverzekerd te spreken.

Blijf vorderingen maken

„Een andere taal leren is verreweg het moeilijkste wat ik ooit heb gedaan”, zegt Monifa. „Ik heb momenten dat ik ermee wil stoppen. Maar ik hou me voor ogen dat de bijbelstudent heel graag diepe geestelijke waarheden in mijn eenvoudige Koreaans wil horen en dat de broeders en zusters heel blij zijn als ik zelfs maar een beetje vooruit ben gegaan.” Waar het om gaat is: geef het niet te makkelijk op. Het is je doel levensreddende bijbelse waarheden aan anderen te kunnen onderwijzen (1 Korinthiërs 2:10). De bijbel leren onderwijzen in een andere taal vergt dus intensieve inspanning over een lange periode. Vermijd het je vooruitgang te beoordelen door je in negatieve zin met anderen te vergelijken. Niet iedereen die een taal leert, maakt op dezelfde manier en in hetzelfde tempo vorderingen. Het is echter wel goed je bewust te zijn van je eigen vooruitgang (Galaten 6:4). „Als je het leren van een taal in een grafiek zou weergeven, krijg je een stijgende lijn in de vorm van een trap”, merkt Joon op, die Chinees aan het leren is. „Net op het moment dat je denkt dat je geen vorderingen maakt, besef je ineens dat je weer bent vooruitgegaan.”

Een nieuwe taal leren is een levenslange bezigheid. Bezie het daarom als iets prettigs en verwacht geen perfectie (Psalm 100:2). Fouten zijn onvermijdelijk. Ze horen bij het leerproces. Toen een christen in het Italiaans begon te prediken, vroeg hij aan een huisbewoner: „Kent u de bezem van het leven?” Wat hij wilde zeggen, was „doel van het leven”. Een Getuige die Pools leerde, nodigde de gemeente uit de hond te zingen in plaats van het lied. En door een net iets andere intonatie te gebruiken, moedigde iemand die Chinees leerde zijn publiek aan geloof te stellen in Jezus’ boekenkast in plaats van in de losprijs. Het voordeel van fouten maken is dat je de juiste woorden waarschijnlijk niet meer vergeet.

Met de gemeente samenwerken

Taalverschillen zijn niet het enige wat mensen scheidt. Culturele, raciale en nationale verschillen verdelen de mensheid vaak nog meer. Maar die barrières zijn niet onoverkomelijk. Een geleerde die Chineestalige religieuze groepen in Europa bestudeerde, merkte op dat Jehovah’s Getuigen ’supranationaal’ zijn. Onder de Getuigen, zo zei hij, „speelt ras geen enkele rol, en de taal is alleen maar een middel om Gods woord te begrijpen”. Bijbelse beginselen toepassen helpt ware christenen inderdaad om boven nationale verschillen uit te stijgen. Voor degenen die de ’nieuwe persoonlijkheid aandoen, is er noch Griek noch jood noch buitenlander’. — Kolossenzen 3:10, 11.

Iedereen in de gemeente zou daarom moeite moeten doen om eenheid te bevorderen. Daarvoor is het nodig je geest en hart open te stellen voor nieuwe manieren van denken, voelen en dingen doen. Je kunt voorkomen dat verschillen tot verdeeldheid leiden door persoonlijke voorkeuren niet al te belangrijk te vinden (1 Korinthiërs 1:10; 9:19-23). Leer te genieten van de beste elementen van elke cultuur. Houd in gedachte dat onzelfzuchtige liefde de sleutel is tot goede relaties en echte eenheid.

De meeste anderstalige gemeenten beginnen als kleine groepen, die vaak grotendeels bestaan uit degenen die de nieuwe taal leren, samen met enkelen die nog maar pas bijbelse beginselen leren. Daarom kunnen er in zulke groepen makkelijker misverstanden ontstaan dan in een grote gemeente die al een tijdje bestaat. Rijpe christenen zouden daarom hun best moeten doen om een stabiliserende invloed te zijn. In woord en daad liefdevol en vriendelijk zijn, draagt bij tot het creëren van een gezonde omgeving waarin nieuwelingen geestelijk kunnen groeien.

Personen die vrijwillig in een anderstalige gemeente gaan helpen, moeten ook evenwichtig zijn in hun verwachtingen van anderen. Rick, een ouderling in zo’n gemeente, legt uit: „Sommige nieuwere Getuigen hebben misschien nog niet zulke goede organisatorische bekwaamheden als degenen die dienen in gemeenten waar de taal van het land wordt gesproken. Maar wat ze aan bekwaamheid missen, wordt vaak goedgemaakt door hun liefde en enthousiasme. En er komen veel geïnteresseerden in de waarheid.” Als je er geregeld bent en van jezelf geeft zo veel je kunt, zul je echt nuttig zijn voor de gemeente, zelfs als je de taal nog aan het leren bent. Door samen te werken kan iedereen bijdragen tot de geestelijke vooruitgang van de gemeente.

Geestelijk sterk blijven

Een broeder die betrekkelijk nieuw in een anderstalige gemeente was, hoorde toevallig een moeder met haar kind een commentaar voorbereiden. „Mama, mag het niet een beetje korter?”, smeekte het kind. „Nee lieverd”, antwoordde de moeder. „De korte commentaren zijn voor de broeders en zusters die de taal aan het leren zijn.”

Het kan voor een volwassene mentaal, emotioneel en geestelijk zwaar zijn om maanden- of zelfs jarenlang niet goed te kunnen communiceren. „Ik raakte vaak ontmoedigd door mijn eigen beperkingen”, vertelt Janet, die intussen vloeiend Spaans spreekt. Hiroko, die Engels leerde, weet nog dat ze dacht: zelfs de honden en katten in het gebied begrijpen meer Engels dan ik. En Kathie zegt: „Vroeger had ik een aantal bijbelstudies en een notitieboekje vol nabezoeken, maar toen ik naar een Spaanse gemeente ging, had ik helemaal niets. Ik had het gevoel dat ik niets deed.”

Daarom is een positieve instelling onmisbaar. Wanneer Hiroko ontmoedigd raakte, redeneerde ze: „Als anderen het kunnen, kan ik het ook.” Kathie zegt: „Ik dacht na over het voorbeeld van mijn man, die hele goede vorderingen maakt en erg veel in de gemeente doet. Dat heeft me over de drempel heen geholpen. Ik moet nog steeds veel leren, maar geleidelijk aan lukt het me te prediken en dingen uit te leggen, en dat maakt me gelukkig.” Haar man, Jeff, voegt eraan toe: „Het kan frustrerend zijn als je niet alles begrijpt wat in mededelingen of op ouderlingenvergaderingen gezegd wordt. Ik moet eerlijk en nederig zijn en om uitleg vragen, maar de broeders helpen graag.”

Om te vermijden dat je in een anderstalige gemeente geestelijk uitgeput raakt, moet je prioriteit geven aan je geestelijke gezondheid (Mattheüs 5:3). Kazuyuki, die al vele jaren in het Portugese veld dient, zegt: „Het is belangrijk dat je voldoende geestelijk voedsel krijgt. Daarom doen we als gezin de studie en de voorbereidingen op vergaderingen zowel in onze eigen taal als in het Portugees.” Sommigen bezoeken af en toe nog vergaderingen in hun eigen taal. Bovendien is het heel belangrijk dat je genoeg rust krijgt. — Markus 6:31.

De kosten berekenen

Als je overweegt naar een gemeente te verhuizen waar een andere taal wordt gesproken, moet je de kosten berekenen (Lukas 14:28). De belangrijkste dingen waar je in dat geval rekening mee moet houden, zijn je geestelijke instelling en je band met Jehovah. Beoordeel je situatie onder gebed. Houd rekening met je partner en je kinderen. Vraag je af: ben ik in de juiste omstandigheden en bezit ik de nodige geestelijke en emotionele kracht om aan zo’n langdurig project te beginnen? Het getuigt van wijsheid als je doet wat geestelijk gezien het beste is voor jezelf en je gezin. Overal waar je als Koninkrijksverkondiger dient, is veel werk te doen en valt er veel vreugde te beleven.

Degenen die wel in een anderstalige gemeente kunnen dienen, krijgen er veel voor terug. „Dit is een van de gelukkigste ervaringen in mijn leven”, zegt Barbara, die met haar man naar een Spaanse gemeente besloot te gaan. „Het is alsof we opnieuw in de waarheid komen. Ik ben ontzettend dankbaar voor deze kans, vooral omdat we geen zendelingen in een ander land kunnen zijn.”

Over de hele wereld nemen duizenden doodgewone mensen van verschillende leeftijden de uitdaging aan een andere taal te leren om het goede nieuws te bevorderen. Als je een van hen bent, houd dan je motief zuiver en je instelling positief. Vertrouw bovenal op Jehovah om je inspanningen te zegenen. — 2 Korinthiërs 4:7.

[Illustratie op blz. 18]

Je leert sneller en makkelijker door taallessen van een bevoegd leraar te volgen

[Illustratie op blz. 20]

Je geestelijke gezondheid mag niet in gevaar komen als je een andere taal leert