Doorgaan naar inhoud

Doorgaan naar inhoudsopgave

„Dat is inderdaad Gods heiligste en hoogste naam”

„Dat is inderdaad Gods heiligste en hoogste naam”

„Dat is inderdaad Gods heiligste en hoogste naam”

Die uitspraak deed Nicolaas van Cusa in 1430 in een van zijn preken. * Hij was een man met een brede belangstelling, die zich niet alleen op de studie van het Grieks en het Hebreeuws toelegde, maar zich ook verdiepte in filosofie, theologie, wiskunde en astronomie. Op zijn 22ste werd hij doctor in het canoniek recht. In 1448 werd hij tot kardinaal benoemd.

Zo’n 550 jaar geleden stichtte Nicolaas van Cusa een oudemannenhuis in Kues, nu Bernkastel-Kues, een stad die ongeveer 130 kilometer ten zuiden van Bonn ligt. In dat gebouw is nu zijn bibliotheek van ruim driehonderd handschriften ondergebracht. Een daarvan is de Codex Cusanus 220, die onder andere de eerder genoemde preek uit 1430 bevat. In die preek, In principio erat verbum (In het begin was het woord), gebruikte Nicolaas van Cusa de Latijnse spelling Iehoua voor Jehovah. * Op bladzijde 56 staat de volgende uitspraak over Gods naam: „Die naam is van God zelf afkomstig. Het is het Tetragrammaton, dat wil zeggen, de naam die uit vier letters bestaat. . . . Dat is inderdaad Gods heiligste en hoogste naam.” Die uitspraak van Nicolaas van Cusa strookt met het feit dat Gods naam in de oorspronkelijke tekst van de Hebreeuwse Geschriften voorkomt. — Ex. 6:3.

Deze codex uit het begin van de vijftiende eeuw is een van de oudste nog bestaande documenten waarin het Tetragrammaton met „Iehoua” is weergegeven. Er blijkt ook uit dat vormen van Gods naam die op „Jehovah” lijken al eeuwenlang de gebruikelijkste letterlijke transcriptie van Gods naam zijn.

[Voetnoten]

^ ¶2 Nicolaas van Cusa is ook bekend als Nicolaus Cusanus, Nicolas Cryfts (Nikolaus Krebs) en Nikolaus von Kues. Kues was de naam van de Duitse stad waar hij geboren is.

^ ¶3 Het doel van de preek was de leer van de Drie-eenheid te ondersteunen.

[Illustratie op blz. 16]

Cusa’s bibliotheek