Wist je dit?
In wat voor voertuig reed de Ethiopische eunuch toen Filippus naar hem toe ging?
HET oorspronkelijke woord voor ‘wagen’ in de Nieuwewereldvertaling kan op verschillende voertuigen duiden (Hand. 8:28, 29, 38). Maar het lijkt erop dat het voertuig waarin de Ethiopiër reed groter was dan een eenvoudige strijd- of renwagen. Waarom kunnen we dat zeggen?
De Ethiopiër was een man met een hoge functie die een grote afstand had afgelegd. Het was ‘een hoge beambte van Candace, de koningin van de Ethiopiërs, die al haar schatten beheerde’ (Hand. 8:27). Het oude Ethiopië omvatte het huidige Soedan en het zuidelijkste deel van het huidige Egypte. De Ethiopiër zal gereisd hebben in een voertuig dat groot genoeg was voor alle bagage die hij voor zijn lange reis moet hebben gehad, hoewel het kan zijn dat hij niet de hele reis met hetzelfde voertuig heeft afgelegd. In de eerste eeuw werden voor personenvervoer onder meer vierwielige huifkarren gebruikt. ‘Met zo’n rijtuig kon men meer bagage meenemen, comfortabeler reizen en een grotere afstand afleggen’, aldus een Bijbelcommentaar (Acts — An exegetical commentary).
De Ethiopiër was aan het lezen toen Filippus bij hem kwam. In het verslag staat: ‘Filippus rende met de wagen mee en hoorde de man hardop de profeet Jesaja lezen’ (Hand. 8:30). Reiswagens voor personenvervoer waren niet gebouwd om snel te gaan. De lagere snelheid zou het voor de eunuch mogelijk maken om te lezen en voor Filippus om de wagen te voet in te halen.
De Ethiopiër ‘drong er bij Filippus op aan om in te stappen en bij hem te komen zitten’ (Hand. 8:31). In een typische renwagen, gebruikt voor races, was het gebruikelijk om te staan. Maar in een reiswagen zou er voor de eunuch en Filippus ruimte zijn geweest om te zitten.
Op basis van het geïnspireerde verslag in Handelingen 8 en het beschikbare historische bewijsmateriaal wordt de Ethiopische eunuch sinds kort in onze publicaties afgebeeld in een voertuig dat groter is dan een gewone strijd- of renwagen.