Hulp voor doven in de ‘gordel van smaragd’
In Indonesië, wat soms ook de ‘gordel van smaragd’ wordt genoemd, wonen miljoenen doven. Om ze te helpen, voorzien Jehovah’s Getuigen in een scala aan Bijbelse publicaties en onderwijsprogramma’s in Indonesische Gebarentaal. Die inspanningen zijn niet onopgemerkt gebleven.
Een congres in gebarentaal
In 2016 organiseerden Jehovah’s Getuigen een congres in Medan (Noord-Sumatra) in Indonesische Gebarentaal. Een belangrijke beveiligingsambtenaar in de regio bezocht het evenement en gaf de Getuigen een compliment omdat ze het onderwijsprogramma gratis aanboden. Hij was zo onder de indruk van wat hij zag dat hij zelfs een poging deed om tijdens de liederen de gebaren van het publiek na te doen.
Het congres ‘verliep soepel en veilig’, zei de manager van het gebouw. ‘Ik hoop dat de Getuigen zulke nuttige evenementen blijven organiseren om de doven in deze regio te helpen.’ Hij zei ook dat toen de eigenaar van het gebouw erachter kwam dat het congres voor dove mensen was, ‘hij iets voor de Getuigen wilde doen. Dus gaf hij me opdracht om voor de [300] aanwezigen in een lunch te voorzien.’
Waardering voor gebarentaalvideo’s
Jehovah’s Getuigen bezoeken dove mensen ook thuis om de Bijbelse boodschap met ze te delen. De Getuigen gebruiken vaak video’s in Indonesische Gebarentaal die bedoeld zijn om mensen te helpen een gelukkig en productief leven te hebben.
‘Alles wat jullie doen om de doven te helpen en in hun behoeften te voorzien, verdient een compliment’, zei Mahendra Teguh Priswanto, regionaal onderdirecteur van de Indonesische vereniging voor het welzijn van de doven in Semarang (Midden-Java). ‘De film Adviezen voor een gelukkig gezin bijvoorbeeld is heel nuttig. We zouden het op prijs stellen als jullie met dit werk doorgaan.’
Ze ‘tonen liefde’
Yanti, een dove vrouw, was diep onder de indruk van de inzet van de Getuigen. Ze legt uit: ‘Mensen maken doven vaak belachelijk, maar Jehovah’s Getuigen tonen liefde. Veel horende Getuigen leren gebarentaal om dove mensen te helpen de Schepper te leren kennen en hun kwaliteit van leven te verbeteren. Ik was diepgeraakt door hun oprechte inspanningen.’
Yanti werd uiteindelijk een van Jehovah’s Getuigen en maakt nu deel uit van een vertaalteam dat gebarentaalvideo’s in Indonesische Gebarentaal maakt. Ze zegt: ‘De films die we maken, helpen sommigen die niet zo goed zijn in gebarentaal om er beter in te worden. Maar ze leren mensen ook hoe ze een gelukkig en zinvol leven kunnen hebben.’