Doorgaan naar inhoud

19 OKTOBER 2023
MICRONESIË

Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften uitgebracht in het Chuukees

Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften uitgebracht in het Chuukees

Op 1 oktober 2023 heeft broeder Carlito Dela Cruz, lid van het bijkantoorcomité Micronesië, de Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften in het Chuukees uitgebracht. De bekendmaking werd gedaan tijdens een speciale bijeenkomst in Chuuk (Micronesië), waar 83 personen bij aanwezig waren. Nog eens 435 personen volgden het programma via videoconferentie, onder wie degenen in Chuukeestalige gemeenten en groepen in Guam en de Verenigde Staten. Meteen na de bekendmaking kon de digitale versie worden gedownload. In januari 2024 volgt de gedrukte versie.

Chuukees wordt voornamelijk gesproken op de eilanden van Chuuk, die in het westelijke deel van de Grote Oceaan liggen en onderdeel zijn van Micronesia. In 1978 begonnen Jehovah’s Getuigen Bijbelse publicaties in het Chuukees te vertalen. Nu zijn er zo’n 180 broeders en zusters in twee Chuukeestalige gemeenten op de eilanden van Chuuk, één gemeente op het eiland Guam en één gemeente, drie groepen en één pregroep in de Verenigde Staten.

Er zijn andere Bijbelvertalingen beschikbaar in het Chuukees, maar in de meeste wordt Gods naam, Jehovah, weggelaten. In de Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften is de naam van God op de juiste plek teruggezet. ‘Ik weet zeker dat deze Bijbelvertaling nog veel meer Chuukeessprekende mensen zal helpen Jehovah’s naam te leren kennen en een band met hem te krijgen’, zei broeder Dela Cruz.

We zijn blij met de Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften in het Chuukees, die degenen ‘die de goede instelling voor het eeuwige leven hebben’ zal helpen Jehovah te leren kennen (Handelingen 13:48).