Doorgaan naar inhoud

18 JANUARI 2023
NOORD-MACEDONIË

Bijbelboek Mattheüs uitgebracht in het Romani (Macedonië)

Bijbelboek Mattheüs uitgebracht in het Romani (Macedonië)

Op 8 januari 2023 heeft broeder Daniel Jovanovic, lid van het bijkantoorcomité in Noord-Macedonië, De Bijbel: Het evangelie volgens Mattheüs in het Romani (Macedonië) uitgebracht in zowel cyrillisch als Latijns schrift.

Het Bijbelboek werd uitgebracht tijdens een speciaal live evenement in Skopje (Noord-Macedonië). Alle Romani (Macedonië)-gemeenten en -groepen in het gebied van het bijkantoor Midden-Europa waren uitgenodigd om via JW Stream-Studio het programma te volgen. Onmiddellijk na de bekendmaking konden de digitale versie en de audioversie van het Bijbelboek worden gedownload. Degenen die het evenement op locatie bijwoonden, ontvingen ook een gedrukt exemplaar van het Bijbelboek in cyrillisch schrift.

De groep Romani-talen is divers en kent veel varianten en dialecten. a Jehovah’s Getuigen zijn in 2007 begonnen met het regelmatig vertalen van onze publicaties in het Romani (Macedonië). Momenteel werkt het vertaalteam op het bijkantoor in Skopje, waar de grootste populatie Romani (Macedonië)-sprekende mensen in Noord-Macedonië woont.

Het Romani (Macedonië)-vertaalteam werkt op het bijkantoor in Skopje (Noord-Macedonië)

Een broeder zei: ‘Als ik deze vertaling in mijn moedertaal lees, heb ik het gevoel dat Jehovah tot mij persoonlijk spreekt.’

Een andere broeder zei: ‘Als ik nu Mattheüs lees, krijg ik meteen een beeld in mijn gedachten van wat Jezus aan zijn toehoorders overbracht.’

We bidden dat onze broeders en zusters veel voordeel hebben van de nieuwe publicatie tijdens het ‘prediken van het goede nieuws van het Koninkrijk’ (Mattheüs 9:35).