7 NOVEMBER 2023
INTERNATIONAAL NIEUWS
Al een eeuw De Wachttoren in het Portugees
In 1923 ging broeder George Young naar Brazilië om daar een bijkantoor op te richten en het predikingswerk te organiseren. In die tijd was alleen de Engelse editie van The Watch Tower and Herald of Christ’s Presence (nu bekend als De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s Koninkrijk) in het land beschikbaar. Broeder Young regelde snel dat het tijdschrift in het Portugees werd vertaald en dat een lokale drukkerij het drukte. Daardoor werd in oktober 1923 de eerste Portugese Wachttoren gepubliceerd. Drie jaar later ontving het bijkantoor een drukpers van het internationale hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen in Brooklyn (New York) en begonnen de Getuigen op het Braziliaanse bijkantoor zelf de tijdschriften te drukken.
In 1925, twee jaar nadat de eerste Portugese Wachttoren in Brazilië was gepubliceerd, begonnen de Getuigen in Portugal het tijdschrift in Europees Portugees te vertalen. Maar toen in 1933 een dictatoriale regering de macht overnam, kregen de Getuigen met steeds meer tegenstand te maken. Al gauw werd het vertaalwerk in Portugal een halt toegeroepen. Tientallen jaren lang waren onze broeders en zusters in Portugal afhankelijk van de Portugese Wachttoren die in Brazilië werd gepubliceerd. Isabel, een zuster die tijdens die periode in Portugal woonde, zei: ‘In plaats van te letten op verschillen in grammatica en de precieze betekenis van woorden, koos ik ervoor te focussen op de boodschap. Ik ben ontzettend dankbaar dat onze Braziliaanse broeders en zusters voor publicaties in het Portugees zorgden toen die voor ons in Portugal in onze eigen taal niet beschikbaar waren.’
Toen in 1961 de complete Engelse Nieuwewereldvertaling in één boek uitkwam, werd er toestemming gegeven om deze in zes andere talen te vertalen, waaronder Portugees. Het was een uitdaging, maar het Portugese vertaalteam in Brazilië had als doel om woorden te gebruiken die mensen in alle Portugeessprekende landen makkelijk zouden begrijpen. Decennialang werd dat principe ook toegepast op de vertaling van De Wachttoren in het Portugees. Maar in 2017 werd er toestemming gegeven om De Wachttoren zowel in het Portugees (Brazilië) als in het Portugees (Portugal) te vertalen.
Wereldwijd zijn er nu zo’n 1,2 miljoen Portugeessprekende verkondigers en zo’n 260 miljoen Portugeessprekende mensen die voordeel kunnen hebben van De Wachttoren in hun eigen taal. We bidden dat zij en nog veel meer mensen over de hele wereld blijven leren ‘over de grote daden van God’ (Handelingen 2:11).