17 JULI 2024
INTERNATIONAAL NIEUWS
In juni 2024 wereldwijd zes Bijbelvertalingen uitgegeven
Creools (Guadeloupe)
Op 9 juni 2024 heeft broeder Jeffrey Winder van het Besturende Lichaam de Bijbelboeken Mattheüs en Markus in het Guadeloups-creools uitgegeven tijdens de slotlezing van het speciale ‘Deel het goede nieuws!’-congres in Baie-Mahault (Guadeloupe). Er waren in totaal 8602 aanwezigen op het congres. Nog eens 5588 personen volgden het programma via videoconferentie. De aanwezigen ontvingen een gedrukt exemplaar van De Bijbel: Het goede nieuws volgens Mattheüs. Beide Bijbelboeken werden meteen beschikbaar gesteld via jw.org en de JW Library-app.
Meer dan 300.000 mensen in Guadeloupe en 200.000 in Frankrijk spreken Guadeloups-creools. Er dienen zo’n 3300 broeders en zusters die Guadeloups-creools spreken in 42 gemeenten in Guadeloupe en nog eens 80 broeders en zusters in 2 groepen in Frankrijk.
Armeens
Op 28 juni 2024 heeft broeder Geoffrey Jackson van het Besturende Lichaam de herziene Nieuwewereldvertaling in het Armeens uitgegeven. a De aankondiging werd gedaan op de eerste dag van het regionale ‘Deel het goede nieuws!’-congres bij Jerevan (Armenië). Daar waren in totaal 6155 personen bij aanwezig. De digitale versie van de herziene Nieuwewereldvertaling in het Armeens werd meteen beschikbaar gesteld op jw.org en in de JW Library-app. De gedrukte versie komt later in 2024 beschikbaar.
De eerste Armeenstalige vertaling van de Bijbel werd in de vijfde eeuw n.Chr. gepubliceerd. De complete Nieuwewereldvertaling in het Armeens werd voor het eerst in 2010 uitgegeven. Tegenwoordig wonen er zo’n drie miljoen Armeenssprekende personen in Armenië, onder wie zo’n 10.550 broeders en zusters die in 117 gemeenten dienen. Nog eens 5200 broeders en zusters dienen in Armeenstalige gemeenten en groepen in Europa en de Verenigde Staten.
Fanti
Op 28 juni 2024 heeft broeder Freeman Abbey van het Ghanese bijkantoorcomité het Bijbelboek Mattheüs in het Fanti uitgegeven tijdens het regionale ‘Deel het goede nieuws!’-congres in de Takoradi-congreshal in Sekondi-Takoradi (Ghana). Op die locatie werd het programma door 1230 broeders en zusters bijgewoond. Nog eens 2022 personen volgden het programma via videoconferentie. De aanwezigen kregen een gedrukt exemplaar van De Bijbel: Het goede nieuws volgens Mattheüs. De publicatie werd ook meteen beschikbaar gesteld via jw.org en de JW Library-app.
Zo’n zes miljoen mensen spreken Fanti. De eerste Fanti-talige gemeente werd in september 1935 opgericht in wat nu Sekondi-Takoradi (Ghana) is. Tegenwoordig dienen er ongeveer 9700 Fanti-sprekende broeders en zusters in 158 gemeenten in Ghana.
IJslands
Op 28 juni 2024 heeft broeder David Splane van het Besturende Lichaam de complete Nieuwewereldvertaling in het IJslands uitgegeven tijdens de eerste dag van het speciale ‘Deel het goede nieuws!’-congres in Reykjavík (IJsland). De 1312 aanwezigen ontvingen een gedrukt exemplaar van de Nieuwewereldvertaling. De publicatie werd ook meteen beschikbaar gesteld op jw.org en in de JW Library-app.
In 2019 ontvingen de broeders en zusters de Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften in het IJslands. De 395 IJslandssprekende broeders en zusters dienen in vijf gemeenten en zijn blij dat ze nu de complete Nieuwewereldvertaling kunnen gebruiken tijdens de velddienst op dit eiland met zo’n 390.000 bewoners.
Ngangela
Op 28 juni 2024 heeft broeder Johannes de Jager van het Angolese bijkantoorcomité de Bijbelboeken Mattheüs, Lukas en Handelingen in het Ngangela uitgegeven. Dit werd aangekondigd tijdens het regionale ‘Deel het goede nieuws!’-congres in Menongue (Angola). De 450 aanwezigen kregen een gedrukt exemplaar van De Bijbel: Het goede nieuws volgens Mattheüs. De digitale versie van alle drie de boeken werd meteen beschikbaar gesteld via jw.org en de JW Library-app.
Er wonen ongeveer een miljoen Ngangela-sprekende mensen in Angola. In 2011 werd de eerste Ngangela-talige gemeente gevormd. Momenteel dienen 260 broeders en zusters in acht Ngangela-talige gemeenten en groepen in Angola en Namibië.
Ngabere
Op 30 juni 2024 heeft broeder Carlos Martinez van het bijkantoorcomité Midden-Amerika De Bijbel: Het goede nieuws volgens Mattheüs in het Ngabere uitgegeven tijdens een vooraf opgenomen programma dat in diverse Koninkrijkszalen in Costa Rica en Panama werd uitgezonden. De 2032 aanwezigen op die locaties ontvingen na de bekendmaking een gedrukt exemplaar van het Bijbelboek Mattheüs. De digitale versie werd meteen beschikbaar gesteld via jw.org en de JW Library-app.
De ongeveer 216.000 personen die Ngabere spreken, wonen voornamelijk in Costa Rica en Panama. Onze 877 Ngabere-sprekende broeders en zusters dienen in 26 gemeenten en 2 groepen in die landen.
a De herziene Nieuwewereldvertaling is uitgegeven in het Oost-Armeens, dat verschilt van het West-Armeens dat in veel Armeense diasporagemeenschappen wordt gesproken.