Abalawi 17:1-16
17 Yehova mwabugha na Musa ati:
2 “Ubwire Haruni n’abaghala biwe, n’Abaisraeli bosi uti, ‘Bino byo Yehova abirilayira:
3 “‘“Omundu omo Baisraeli amakera enume y’ende kutse embangale eyikine nyilere kutse embene, amabikererayo omo kambi kutse ehihya w’ekambi,
4 omo mwanya w’eriletayo oko lukyo lw’ehema y’erihindanamo erihererayo mo buhere oko Yehova embere w’etabernakulo ya Yehova, akendisyabyako olubanza* lw’omusasi; abiryuta omusasi kandi omundu oyo atolere inialusibwa* omo kati-kati k’abandu biwe.
5 Kiri kitya, amahere agho Abaisraeli bakaherera Yehova lino omoli batoke eribya bakaletagho oko lukyo lw’ehema y’erihindanamo n’erileteragho omuhereri. Bakendisyabya bakaherera Yehova y’amahere aya mo mahere w’obuholo.*
6 Omuhereri akendisyabya akatsatsanga omusasi oko kiherero kya Yehova oko lukyo lw’ehema y’erihindanamo, n’erihisya ebisabu busana n’ekikumbo ekikatsemesaya* busana na Yehova.
7 Neryo Abaisraeli sibendibya bakatasyaherera amahere oko syombinga esisosire esyombene,* esyo bakakola nasyo oburaghane. Oyu akendibya mughambo w’omughulu wosi omo bizazi* byenyu byosi.”’
8 “Ukendibwirabo uti, ‘Omundu wosi-wosi w’omo kitunga kye Israeli kutse omubunga oyo wikere omo kati-kati kenyu oyukaherera obuhere bw’eryokererya kutse obundi buhere,
9 nikwa iniataletabo oko lukyo lw’ehema y’erihindanamo busana n’erihererabo Yehova, omundu oyo atolere inialusibwa* omo kati-kati k’abandu biwe.
10 “‘Omuisraeli wosi-wosi kutse omubunga wosi-wosi oyo wikere omo kati-kati kenyu amabirya omuhanda wosi-wosi w’omusasi, ngendisyamulusya* omo kati-kati k’abandu biwe. Oko kwenene ngendisyaghana omundu* oyukalya omusasi.
11 Kusangwa engebe* y’omubiri yiri omo musasi. Naghe nabiribahagho oko kiherero busana n’eriliha embanulo busana nenyu;* kusangwa omusasi w’akaliha embanulo erilabira engebe eyiri mugho.
12 Ekyo kyo kiryaleka inabwira Abaisraeli niti: “Siritolere omundu wosi-wosi* akalya omusasi, n’omubunga wosi-wosi oyo wikere omo kati-kati kenyu isyalya omusasi.”
13 “‘Omuisraeli kutse omubunga oyo wikere omo kati-kati kenyu amabiyahigha, neryo iniahamba enyama kutse enyunyu eyangalibwa, litolere inyuta omusasi w’enyama eyo kutse ow’enyunyu eyo w’ahisi n’eriswikagho omo lututu.
14 Kusangwa engebe* y’omubiri wosi-wosi wo musasi wagho, kundi alimo engebe. Ekyo kyo kyaleka inabwira Abaisraeli niti: “Siritolere omundu wosi-wosi inyalya omusasi w’omubiri wosi-wosi, kusangwa engebe y’omubiri wosi-wosi wo musasi wagho; omundu wosi-wosi oyukalyagho litolere inyitwa.”
15 Omundu wosi-wosi,* abye Muisraeli kutse omubunga, amabirya enyama eyiryayiholera kutse enyama eyiryatulangawa n’enyama y’omoli, litolere omundu oyo inyafula esyongyimba siwe, inyanaba omo maghetse, n’eribya oyuterire erihika omw’igholo; n’enyuma w’aho akendisyabya oyo werire.
16 Aliwe amatendifula esyongyimba siwe kutse amatendinaba oko mubiri wiwe, litolere iniaheka olubanza lwiwe.’”
Amaelezo awehikwa
^ Kutse “omusango.”
^ Kutse “inyitwa.”
^ Kutse “amahere w’erisangania.”
^ Kutse “ekikatuleraya; ekikabonderaya.” Kinywa kwa kinywa, “ekikaluhukaya.”
^ Kinywa kwa kinywa, “esyombene.”
^ Kutse “esyondengo.”
^ Kutse “inyitwa.”
^ Kutse “ngendisyamwita.”
^ Kutse “enafsi.”
^ Kutse “enafsi.”
^ Kutse “busana n’esyonafsi syenyu.”
^ Kutse “enafsi yosi-yosi.”
^ Kutse “enafsi.”
^ Kutse “enafsi yosi-yosi.”