Emighanzo 22:1-41
22 Enyuma sy’aho, Abaisraeli mubaghenda, bamayapanga omo ribanda eriri ng’embwarara erye Moabu oko ghundi musirya we Yordani, ogho mundu akalangira iniane e Yeriko.
2 Balaki, mughala wa Zipori, mwalangira ebyosi ebyo Abaisraeli bakolera Abaamori.
3 N’Abamoabu mubasagha Abaisraeli bo kutsibu kundi Abaisraeli babya bangyi. Abandu be Moabu mubakwa Abaisraeli bo buba bunene n’eriponabo.
4 Neryo Abamoabu mubabwira abasyakulu be Midiani bati: “Abandu aba bakendirya ebiharo byetu byosi ebitutimbireko ngoko enume y’ende ikalya ebiti by’emoli.”
Oko mughulu oyo, Balaki, mughala wa Zipori, yo wabya mwami we Moabu.
5 Mwatuma abandu b’oko Balamu, mughala wa Beori, e Petori eyiri hakuhi n’Olusi* lw’omo kihugho eky’abutirawamo. Mwamulayirako ati ase, omw’ibugha ati: “Tahie, abandu babirilua e Misri, babiriswika ekihugho,* kandi bikere hakuhi n’ekiharo kyaghe.
6 Neryo kisi, wase ungwatikaye eritakira abandu aba, kundi bakalire kunilenga. Kwa muhwa, nanganasingabo n’eribatibitako omo kihugho kyaghe, kundi ninasi ndeke ngoko oyo ukatsumula akatsumulawa, n’oyo ukatakira akatakirawa.”
7 Neryo abasyakulu be Moabu n’abasyakulu be Midiani mubaghenda ibanahekire esyofranga sy’obulaghuli. Mubaya ewa Balamu, bamamubwira ebyo Balaki alyabugha.
8 Balamu mwabasubirya ati: “Mughotsere hano, ngendibabwira ebyosi ebyo Yehova akendinibwira.” Neryo abakulu be Moabu mubasighala ewa Balamu.
9 Neryo oMungu mwasa n’eribwira Balamu ati: “Abalume abali ewaghu aba ni bahi?”
10 Balamu mwasubirya oMungu w’ekwenene ati: “Balaki, mughala wa Zipori, omwami we Moabu, mwakatumabo ati basyanibwire bati,
11 ‘Tahie, abandu abalyalua e Misri babiriswika ekihugho.* Neryo wase ungwatikaye eritakirabo. Kwa muhwa, nanganalwa nabo n’eritibita kubo.’”
12 Aliwe oMungu mwabwira Balamu ati: “Isiwaghenda nabo, isiwatakira abandu abo, kundi babiritsumulwa.”
13 Balamu mwahangana omo tututu n’eribwira abakulu abalua ewa Balaki ati: “Musube omo kihugho kyenyu, kundi Yehova mwakaghana ati isinaghenda nenyu.”
14 Neryo abakulu be Moabu mubaghenda, bamasuba eyiri Balaki n’erimubwira bati: “Balamu mwakaghana eryasa haghuma netu.”
15 Aliwe Balaki mwatasyatuma abandi bakulu, lero abanene, kandi abasikibwe kulenga abo atsuka erituma.
16 Mubasa eyiri Balamu n’erimubwira bati: “Balaki, mughala wa Zipori, ati, ‘Kisi isihabya ekikakukakirarya eryasa eyo niri,
17 kundi ngendikusikya kutsibu, kandi ngendikola ekyosi-kyosi ekyo ukendibugha. Wase kisi, ungwatikaye eritakira abandu aba.’”
18 Aliwe Balamu mwasubirya abaghombe ba Balaki ati: “Nomo Balaki angamba enyumba yiwe eyiswiremo efeza* n’ehoro, sinangakola omwatsi wosi-wosi ogho Yehova Mungu waghe atalyabugha, abye mwatsi muke kutse munene.
19 Aliwe nenyu mughotsere hano, nitoke eriminya Yehova ngakenditasyanibwira atiki.”
20 Neryo omo kiro, oMungu mwasyabwira Balamu ati: “Abandu aba bamabya ibalyasyakwenda, ughende haghuma nabo. Aliwe ebinywa ebyo ngendikubwira bisa byo ukendibugha.”
21 Neryo Balamu bwabuka omo tututu, amateghekania* epunda yiwe,* amaghenda n’abakulu be Moabu.
22 Aliwe oMungu mwahitana kundi Balamu mwaghenda, neryo omumalaika wa Yehova mwimana omo nzira atoke erimukakirya. Balamu abya iniane oko punda yiwe, n’abaghombe biwe babiri ibane haghuma naye.
23 Neryo epunda muyabya yabilangira omumalaika wa Yehova inianimene omo nzira, kandi iniane n’omuyali omo byala biwe, epunda muyasonda erikitira omo kisuki, aliwe Balamu mwahunzayo akasonda erisubyayo omo nzira.
24 Neryo omumalaika wa Yehova mwimana omo kayira kake-kake, omo kati-kati k’amalima abiri w’emizabibu, n’esyombimbo sy’amabwe syabya oko sy’ombande ibiri.
25 Epunda muyabya yabilangira omumalaika wa Yehova, muyayayimumira oko luhimbo, n’erihimatira ekisando kya Balamu oko luhimbo, kandi Balamu mwatasyahunzayo.
26 Omumalaika wa Yehova mwatasyabalabako, amimana ahahatatene, aho kyabya isikyangatokekana eribindukira oko luhande lw’amali kutse oko luhande lw’amalembe.
27 Epunda muyabya yabilangira omumalaika wa Yehova, muyabundama Balamu inianikere kuyo. Neryo Balamu mwahitana kutsibu, amahunza-hunza epunda eyo omo mutso wiwe.
28 Oko mwiso, Yehova mwaha epunda eyo y’obutoki bw’eribugha. Muyabwira Balamu yiti: “Mungakukoleraki ekyamaleka iwanihunza esyongendo isatu esi?”
29 Balamu mwasubirya epunda ati: “Ni kusangwa wabirinzangamo. Nganilue n’omuyali omo byala byaghe, kumbe nabirikwita!”
30 Neryo epunda muyabwira Balamu yiti: “S’ingye punda yaghu eyo ukaghendako biro byosi erihika na munabwire? Ninenatakukolera nitya embere?” Balamu mwasubiryayo ati: “Iyehe!”
31 Neryo Yehova mwakingula ameso wa Balamu, amalangira omumalaika wa Yehova inianimene omo nzira, kandi iniane n’omuyali* omo byala biwe. Aho n’aho Balamu mwalw’iniakukama n’erihira obusu bwiwe oko kitaka.
32 Neryo omumalaika wa Yehova mwabwira Balamu ati: “Busanaki mukahunza epunda yaghu esyongendo isatu esi? Mungasa nitoke erikukakirya, kundi olughendo lwaghu siluhambene n’erisonda ryaghe.
33 Epunda yaghu muyikanilangira, neryo muyikasonda erikita ngendo isatu busana n’erinisagha. Lengekanaya nga yitalyakita busana n’erisagha! Oko ndambi eno, nangabere inabirikwita, iyo inalekayo.”
34 Balamu mwasubirya omumalaika wa Yehova ati: “Nabirikola erilolo, kundi nilue isinasi ngoko niwe ulue wimene omo nzira busana n’erihindana naghe. Neryo wamalangira ekyo isikyuwene, inasubula.”
35 Aliwe omumalaika wa Yehova mwabwira Balamu ati: “Ughende n’abalume abo, aliwe ebyo ngendikubwira bisa byo ukendibugha.” Neryo Balamu mwaendelea n’olughendo haghuma n’abakulu abatumawa na Balaki.
36 Omughulu Balaki owa ngoko Balamu anemwasa, mwalw’iniayahindana naye omo muyi we Moabu, owali oko musike we Arnoni, oko mupaka w’ekiharo ekyo.
37 Balaki mwabwira Balamu ati: “Si mungatuma abandu niti bayakwende. Siwetasa eyo niri yo busanaki? Mukalengekanaya uti sinangatoka erikusikya kutsibu?”
38 Balamu mwasubirya Balaki ati: “Rero namabyasa. Aliwe ukalengekanaya uti ngendibugha ebyo nanzire kwe? Ebyo oMungu akendihira omo buno bwaghe bisa byo ngendibugha.”
39 Neryo Balamu mwaghenda na Balaki, bamayahika e Kiriati-huzoti.
40 Balaki mwaherera esyonde n’esyombuli, n’esindi amatumirasyo Balamu n’abakulu ababya haghuma naye.
41 Omo tututu y’ekiro ekikwamire, Balaki mwaghenda na Balamu, bamahetukira e Bamoti-baali, eyo abya inianganalangira Abaisraeli bosi.
Amaelezo awehikwa
^ Kitokekene, ni Lusi lwe Efrati.
^ Kinywa kwa kinywa, “eriso ry’ekihugho.”
^ Kinywa kwa kinywa, “eriso ry’ekihugho.”
^ Ni kindu ky’obughuli ekikalua omo kitaka.
^ Kutse “amasesa.”
^ Kinywa kwa kinywa, “epunda yiwe y’obukali.”
^ Kutse “omo byala biwe iniane n’omuyali owabirilusibwa omo lubo lwagho.”