Eriluayo 13:1-22

  • Ehimbere hyosi ni hya Yehova (1, 2)

  • Ekiro kikulu ky’Omukati Owatemo Levire (3-10)

  • Obuli kambere litolere ikahabwa oMungu (11-16)

  • Musa amatwala Abaisraeli ebwanga bw’Engetse y’Engula (17-20)

  • Enduyi y’ekitu n’ey’omuliro (21, 22)

13  Yehova mwasyabugha na Musa ati:  “Unihighulire* ehimbere hyosi omo Israeli. Obuli kambere* k’omundu n’ak’enyama ni kaghe.”  Neryo Musa mwabwira abandu ati: “Mwibuke ekiro eki ekyo mwaluamo e Misri omo nyumba y’obukobe. Kusangwa Yehova mwabalusya hano omo byala biwe by’amaka. Okw’ekyo simutolere erirya ekindu kyosi-kyosi ekirimo elevire.*  Mwamahongoka munabwire omo mwisi we Abibu.*  Omughulu Yehova akendibaleta omo kihugho ky’Abakanana, n’eky’Abahiti, n’eky’Abaamori, n’eky’Abahivi, n’eky’Abayebusi; ekihugho ekikasendamo amaziwa n’obuki, ekyo alapa oko botata-kulu wenyu ngoko akendisyabaha, litolere imwabya mukibuka omwatsi oyu omo mwisi ono.  Omo biro 7, litolere imwalya omukati owatemo elevire.* N’ekiro kye 7, imwakolera Yehova y’ekiro kikulu.  Omukati owatemo elevire* akendisyabya akalibwa oko biro 7 kandi isimwabanikako ekindu kyosi-kyosi ekirimo elevire. N’ekiharo* kyenyu isikyasungikamo akatole akalimo elevire.*  Oko kiro ekyo, ukendisyabwira omwana waghu uti: ‘Ngakola nitya busana n’ekyo Yehova anikolera omughulu nalua e Misri.’  Eki kikendisyabya okw’iwe ng’ekiminyikalo oko byala byaghu n’omwatsi owakakw’ibukaya* oko mbumo yaghu.* Bikendisyabya bitya, emighambo ya Yehova itoke eribya omo buno bwaghu; kusangwa Yehova amakulusya e Misri omo byala by’amaka. 10  Obuli mwaka mukendisyabya mukateya ekyalayiro eki oko mughulu wakyo. 11  “Omughulu Yehova akendisyabaleta omo kihugho ky’Abakanana, ekyo alapa eribaha, inywe, n’abotata-kulu wenyu, 12  litolere imwaha Yehova y’ebyosi by’obulume ebikatsuka eributwa,* n’obuli kyana ky’erimbere ky’obulume ky’enyama omo bihangulo byenyu. Ehimbere* hyosi ni hya Yehova. 13  Obuli kyana ky’epunda ky’erimbere ukendisyabya ukakombolakyo omo mbuli. Wamatendikombolakyo, iwanyola ebikya byakyo. N’obuli kambere kaghu omo bana b’obulume ukendisyakombolako. 14  Omwana waghu amasyakubulya ati, ‘Ukakola utya busanaki?’ Ukendisyamusubirya uti, ‘Kusangwa omo byala by’amaka, Yehova mwatulusya e Misri omo nyumba y’obukobe. 15  Farao mwabya abitughanira erighenda busana n’erighundu riwe, Yehova mwita obuli kambere omo kihugho kye Misri. Akambere k’omundu n’ak’enyama. Ekyo kyo kikaleka inaherera Yehova ehimbere hyosi ehy’obulume.* Kandi ngakombola obuli kambere k’omo baghala baghe.’ 16  Ekyo kikendisyabya ng’ekiminyikalo oko byala byaghu, kandi ng’akalemba k’eriboha oko mbumo* yaghu. Kusangwa Yehova mwatulusya e Misri omo byala biwe by’amaka.” 17  Omughulu Farao alighira abandu erighenda, oMungu mwatalabyabo omo nzira y’ekihugho ky’Abafilistini, nomo enzira eyo yanabya iyo ya hakuhi. Kusangwa oMungu mwabugha ati: “Abandu aba bamabihindana n’amalwa banganayisubako n’erisuba e Misri.” 18  Neryo oMungu mwayatimbya abandu omo mbwarara eyiri Engetse y’Engula. Aliwe omughulu Abaisraeli balua omo kihugho kye Misri, babya batondekire ng’abakaya oko malwa. 19  Musa mwaheka n’amakuha wa Yozefu. Kusangwa Yozefu abya iniabirilapisya Abaisraeli bo ndeke-ndeke ati: “Ahate eritika-tika, oMungu akandisyabibuka. Neryo omughulu mukendisyalua omo kihugho kino, isimwasyasigha amakuha waghe.” 20  Mubahongoka e Sukoti, bamahimba ekambi e Etamu, oko musike-musike we mbwarara. 21  Omo musibo, Yehova iniakabya embere syabyo omo nduyi y’ekitu, akabasondola omo nzira; n’omo kiro, omo nduyi y’omuliro busana n’eribakolerya, batoke erighenda omo musibo n’omo kiro. 22  Omo musibo, enduyi y’ekitu isiyirilua ahali abandu, n’omo kiro enduyi y’omuliro isiyirilua aho bali.

Amaelezo awehikwa

Kutse “eriyirahyo mo hibuyirire.”
Kinywa kwa kinywa, “oyukakingula enda.”
Kutse “ekihamya.”
Kutse “ekihamya.”
Kutse “ekihamya.”
Kinya kwa kinywa, “emitano.”
Kutse “eferma.”
Kutse “ekibukyo.”
Kinywa kwa kinywa, “omo kati-kati k’ameso waghu.”
Kinywa kwa kinywa, “ebikakingula enda.”
Kinywa kwa kinywa, “oyukakingula enda.”
Kinywa kwa kinywa, “oyukakingula enda.”
Kinywa kwa kinywa, “omo kati-kati k’ameso waghu.”