Esteri 2:1-23

  • Erirondya omughole muhya-muhya (1-14)

  • Esteri amabya mughole (15-20)

  • Mordekayi amabisula embita nyibi (21-23)

2  Enyuma sy’emyatsi eyi, erihitana ly’Omwami Ahasuero ryabitulera, mwibuka ekyo Vasti akola, n’omwatsi owasohawa busana naye.  Neryo abaghombe b’omwami, mubabugha bati: “Litolere omwami iniasonderibwa abambesa abaghambire kandi abakine babikira.  Kandi omwami asombole abandu omo syongabiro* syosi sy’obutabali bwiwe abakendihindania ababikira bosi abaghambire eriletabo e Shushani* enyumba y’obwami,* omo nyumba y’abakali.* Abambesa abo bahirawe omo buteya bwa Hegai omukonwe w’omwami n’omuteya w’abakali, kandi bahabawe ebindu ebyangaleka ibaghamba.*  N’omumbesa oyukenditsemesya omwami yo kutsibu, yukendibya mughole omo mwanya wa Vasti.” Omwami mwatsemera erihano eryo, n’ekyo kyo anakola.  E Shushani* eyiri obwikalo bw’obwami* habya omulume mughuma, Omuyahudi oyukahulawa mo Mordekayi. Abya mughala wa Yairi mughala wa Shimei mughala wa Kisi, Omubenyamini,  oyo waletawa omo bunyewa erilua e Yerusalema haghuma n’abandu abaletawayo haghuma n’omwami Yekonia* we Yuda, oyo Omwami Nebukadneza we Babiloni atwala omo bunyewa.  Abya mulemberi* wa Hadasa,* ni bugha ambu, Esteri, mwali wa mughala wabo baba wiwe, kusangwa omumbesa oyu abya ngubi; isyawite baba wiwe kutse mama wiwe. Omumbesa oyo, abya mubuya kandi oyughambire kutsibu. Baba wiwe na mama wiwe babere bahola, Mordekayi mwayikala naye, amabya mwali wiwe.  Omughulu ekinywa n’omughambo w’omwami byatulaghanibawa, n’omughulu abambesa bangyi bahindanibawa e Shushani* obwikalo bw’omwami* omo buteya bwa Hegai, Esteri naye mwaletwa omo nyumba y’omwami* omo buteya bwa Hegai, omuteya w’abakali.  Hegai mwatsemera omumbesa oyo; mwabana erisimwa* omo meso wiwe. Neryo Hegai mwalw’iniakola omupango omumbesa oyo ahabawe ebindu by’eriyuwaniamo* n’akalyo k’embaghane. Kandi mwasombola abambesa 7 erilua omo nyumba y’omwami abakendibya bakamukwamirira. Kandi iye n’abambesa biwe ababya bakamukolera, mwahumisiryabo omo mwanya oghuwene omo nyumba y’abakali.* 10  Esteri mwatabugha ekyosi-kyosi oko kihanda kiwe kutse oko batunga biwe, kusangwa Mordekayi mwamuhana ati isyabwira omundu wosi-wosi oko mwatsi oyo. 11  Obuli kiro Mordekayi iniakalaba embere sy’ekibugha ky’enyumba y’abakali* eriyalebya Esteri ng’anuwene n’erilebya ng’ane ati. 12  Obuli mumbesa mwabya n’ekiro kiwe ky’eriya eyiri Omwami Ahasuero abibugha emisi 12 y’eryuwanibwa eryo babya ibabirisaba abakali ambu bakole, kusangwa eyo yo yabya miteghekere y’eryuwanibwa*—omo misi 6 ibakanaba amaghuta w’amane-mane, n’omo misi 6, ibakanaba amaghuta we zeri n’eyindi mihanda mbiriri-mbiriri y’amaghuta busana n’erighamba.* 13  Ekiro endambi y’omumbesa y’eriya eyiri omwami yabya ikahika, iniakahabawa ekyosi-kyosi ekyo abya akasaba akalua omo nyumba y’abakali,* eriya omo nyumba y’omwami. 14  Iniakayayo omw’igholo, n’omo tututu iniasuba omo nyumba y’abakali y’akabiri,* omo buteya bwa Shashgazi omukonwe w’omwami, omuteya w’abahweki.* Omwami amatenditsemera omumbesa kutse erimubirikira oko rina, omumbesa oyo isyalisyasuba eyo ali. 15  Endambi ya Esteri y’eriya eyiri omwami muyahika. Abya mwali wa Abihaili mughala wabo baba wa Mordekayi. Mordekayi abya iniabirimuleta n’erimulembera nga mwali wiwe. Esteri mwatasaba ekyosi-kyosi, erilusyako ebyo omukonwe w’omwami ye Hegai omuteya w’abakali abugha. (Omo biro byosi ebyo, abosi ababya bakalola oko Esteri ibakamutsemera.) 16  Esteri mwatwalwa eyiri Omwami Ahasuero omo nyumba yiwe y’obwami oko mwisi we 10, ni bugha ambu omwisi we Tebeti,* omo mwaka we 7 w’obutabali bwiwe. 17  N’omwami mwanza* Esteri kulenga abandi bakali bosi, mwamutsemera n’erimusima kulenga abandi babikira bosi. Neryo mwahira ekitambara ky’obwami* oko mutwe wiwe, amamuyira mo mughole omo mwanya wa Vasti. 18  Neryo omwami mwakolera abanyamwami biwe n’abaghombe biwe b’efete nene, efete ya Esteri. Neryo mwabugha ati habye erighanyira omo syongabiro,* kandi mwabya akahitya ebihembo erikwamana n’obuteke bw’omwami. 19  Omughulu ababikira* baletawa haghuma engendo y’akabiri, Mordekayi abya ikere omo lukyo lw’enyumba y’obwami. 20  Esteri mwatabugha ekyosi-kyosi oko batunga biwe n’oko kihanda kiwe ngoko Mordekayi anabya iniabirimuhana. Esteri mwalola embere erikola ebyo Mordekayi abugha ng’omughulu abya iniakinamulembera. 21  Omo biro ebyo, Mordekayi inianemwikala omo lukyo lw’enyumba y’obwami, Bigtani na Tereshi, abakulu babiri b’omo kibugha ky’omwami, abateya b’esyongyo, mubahitana neryo bamaya embita y’eribughaho* Omwami Ahasuero. 22  Nikwa Mordekayi mwaminya omwatsi oyo, neryo amalw’iniabwira Omughole Esteri, na Esteri amabwira omwami y’omwatsi oyo omo rina* rya Mordekayi. 23  Neryo omwatsi oyo mwasosotibwa n’oko nduli amalangirika ngoko ni w’ekwenene. Neryo abalume babiri abo mubahanikwa oko muti; n’emyatsi yosi eyi muyahandikwa omo myatsi y’emighulu, embere sy’omwami.

Amaelezo awehikwa

Kutse “ebiharo by’obutabali.”
Kutse “e Susa.”
Kutse “ekikali; ahakongotere.”
Kutse “haremu.”
Kutse “bahimatawe.”
Kutse “e Susa.”
Kutse “ekikali; ahakongotere.”
Omo 2Ab 24:8 akahulawa mo Yehoyakini.
Kutse “omutsungyi.”
Likamaanisaya “omuti w’omuhadasi.”
Kutse “e Susa.”
Kutse “ekikali; ahakongotere.”
Kutse “ekikali.”
Kutse “erihimatwa; amasaje.”
Kutse “haremu.”
Kutse “olwanzo oluteleghula.”
Kutse “haremu.”
Kutse “erihimatwa; amasaje.”
Kutse “erihimatwa ry’abakali; amasaje w’abakali.”
Kutse “haremu.”
Kutse “eharemu y’akabiri.”
Kutse “abandi bakali b’omwami.”
Kutse “olwanzo oluteleghula.”
Kutse “ekilemba.”
Kutse “ebiharo by’obutabali.”
Kutse “abambesa.”
Kinywa kwa kinywa, “y’erimuhirako ebyala.”
Kutse “busana na Mordekayi.”