1. Mosebok 10:1–32
10 Og dette er den historiske beretning om Noahs sønner,+ Sem, Kam og Jạfet.
Nå ble det etter hvert født dem sønner etter vannflommen.+
2 Jạfets sønner var Gọmer+ og Mạgog+ og Mạdai+ og Jạvan+ og Tụbal+ og Mẹsjek+ og Tịras.+
3 Og Gọmers sønner var Ạsjkenas+ og Rịfat+ og Togạrma.+
4 Og Jạvans sønner var Elịsjah+ og Tạrsis,+ Kịttim+ og Dọdanim.*+
5 Fra disse ble befolkningen på nasjonenes øyer* spredt omkring i sine land, hver etter sitt tungemål, etter sine slekter, etter sine nasjoner.
6 Og Kams sønner var Kusj+ og Mịsrajim+ og Put+ og Kạnaan.+
7 Og Kusj hadde sønnene Sẹba+ og Havịla og Sạbta og Ra’ạma+ og Sabtẹka.
Og Ra’ạmas sønner var Sạba og Dẹdan.+
8 Og Kusj ble far til Nịmrod.+ Han var den første som ble en veldig mann* på jorden.
9 Han viste seg som en veldig jeger* i opposisjon til* Jehova. Derfor heter det: «Akkurat som Nimrod, en veldig jeger i opposisjon til Jehova.»+
10 Og begynnelsen til hans rike* ble Bạbel*+ og Ẹrek+ og Ạkkad og Kạlne, i landet Sịnear.+
11 Fra det landet drog han til Assyria+ og gikk i gang med å bygge Nịnive+ og Rẹhobot-Ir og Kạlah
12 og Rẹsen mellom Nịnive og Kạlah; dette er den store byen.
13 Og Mịsrajim+ ble far til Lụdim+ og Ạnamim og Lẹhabim og Nạftuhim+
14 og Pạtrusim+ og Kạsluhim+ (som filisterne+ utgikk fra) og Kạftorim.+
15 Og Kạnaan ble far til Sịdon,+ hans førstefødte, og Het+
16 og jebusittene+ og amorittene+ og girgasjittene
17 og hevittene+ og arkeerne og sinittene
18 og arvadittene + og semarittene og hamatittene;+ og siden ble kanaaneernes slekter spredt omkring.
19 Kanaaneernes grense kom da til å gå fra Sịdon like til Gẹrar,+ nær Gạza,+ like til Sodọma og Gomọrra+ og Ạdma+ og Sẹbojim,+ nær Lạsja.*
20 Dette var Kams sønner etter deres slekter, etter deres tungemål, i deres land, etter deres nasjoner.
21 Også Sem, forfader til alle Ẹber-sønnene,+ bror av Jạfet, den eldste, fikk etterkommere.
22 Sems sønner var Ẹlam+ og Ạssjur+ og Arpạksjad+ og Lud og Ạram.
23 Og Ạrams sønner var Us og Hul og Gẹter og Masj.+
24 Og Arpạksjad ble far til Sjẹlah,+ og Sjẹlah ble far til Ẹber.
25 Og det ble født Ẹber to sønner. Den enes navn var Pẹleg,*+ for i hans dager ble jorden* delt;+ og hans brors navn var Jọktan.+
26 Og Jọktan ble far til Ạlmodad og Sjẹlef og Hasarmạvet og Jẹrah+
27 og Hạdoram og Ụsal og Dịkla+
28 og Ọbal og Abịmael og Sạba+
29 og Ọfir+ og Havịla+ og Jọbab;+ alle disse var Jọktans sønner.
30 Og stedet hvor de bodde, kom til å strekke seg fra Mẹsja like til Sẹfar, fjellområdet i Østen.
31 Dette var Sems sønner etter deres slekter, etter deres tungemål, i deres land, etter deres nasjoner.+
32 Dette var Noahs sønners slekter etter deres avstamning, etter deres nasjoner, og fra dem ble nasjonene spredt omkring på jorden etter vannflommen.+
Fotnoter
^ «befolkningen på nasjonenes øyer». Bokst.: «nasjonenes øyer (kystland)».
^ «en veldig mann». Hebr.: gibbọr. Ordet forekommer første gang i 6:4, andre gang i dette verset og så to ganger i v. 9.
^ «i opposisjon til». Bokst.: «foran; framfor», men i betydningen «mot; i tross mot; i opposisjon til», som i 4Mo 16:2; Jos 7:12, 13; 1Kr 14:8; 2Kr 14:10; Job 23:4, hvor det samme uttrykket forekommer. Hebr.: lifnẹ; gr.: enantịon, «framfor; mot».
^ Bokst.: «en veldig mann i jakt».
^ El.: «kongerike; kongedømme».
^ «Babel», MSamSy; LXXVg: «Babylon».
^ «Lasja». Svarer ifølge tradisjonen til Kallirrhoe, ved østbredden av Dødehavet.
^ El.: «jordens befolkning».
^ Betyr «deling»; el.: «strøm; bekk».