Jesaja 12:1–6
12 Og på den dagen+ skal du i sannhet si: «Jeg takker deg, Jehova, for selv om du ble forbitret på meg, vendte din vrede seg gradvis bort,+ og du begynte å trøste meg.+
2 Se, Gud* er min frelse.+ Jeg skal nære tillit og ikke være redd;+ for Jah* Jehova* er min styrke+ og min* kraft,*+ og han ble til frelse for meg.»+
3 Med jubel skal dere visselig dra opp vann av frelsens kilder.+
4 Og på den dagen skal dere i sannhet si: «TAKK Jehova!+ Påkall hans navn.+ Gjør hans gjerninger kjent blant folkene.+ Tal om at hans navn er opphøyd.+
5 Syng og spill for Jehova,+ for han har handlet på en enestående måte.+ Dette gjøres kjent på hele jorden.*
6 Bryt ut i jubel og rop av glede, du kvinne som bor* i Sion, for stor er Israels Hellige i din* midte.»+
Fotnoter
^ «min», 1QIsaLXXSyVg og 2 hebr. hss.; mangler i M.
^ «Gud». Hebr.: ’El.
^ El.: «i hele landet». Hebr.: bekhol-ha’ạrets.
^ El.: «du som bor», hunkj. ent. på hebr.; innbyggerne betraktes her kollektivt som en kvinne.
^ «din», hunkj. på hebr.; viser tilbake til «du kvinne som bor i Sion».