Kolosserne 4:1–18

4  Dere herrer, fortsett å dele ut det som er rettferdig og rimelig, til DERES slaver,+ idet dere vet at også dere har en Herre i himmelen.+  Vær vedholdende i bønnen,+ idet dere holder dere våkne i den med takksigelse,+  samtidig som dere ber også for oss,+ at Gud må åpne en ordets dør+ for oss til å tale om den hellige hemmelighet+ om KRISTUS, den som jeg jo er i lenker for,+  så jeg kan gjøre den kjent slik som jeg bør tale.+  Fortsett å vandre i visdom overfor dem som er utenfor,+ idet dere kjøper dere den beleilige+ tid.  La DERES tale alltid være tiltalende,+ krydret med salt,+ så dere vet hvordan dere bør svare+ enhver.  Alle mine forhold skal Tỵkikus,+ min elskede bror og trofaste tjener og medslave i Herren, gjøre dere kjent med.  Nettopp for at dere skal vite om de ting som har med oss å gjøre, og for at han skal trøste DERES hjerter,+ sender jeg ham til dere  sammen med Onẹsimus,+ min trofaste og elskede bror, som er fra dere. Alt her skal de gjøre dere kjent med. 10  Aristạrkus,+ min medfange, sender dere sine hilsener, og det gjør også Markus,+ Bạrnabas’ fetter (han som dere har fått påbud om å ta imot+ hvis han noen gang kommer til dere), 11  og Jesus som kalles Jụstus — de som er av de omskårne.* Bare disse er mine medarbeidere for Guds rike, og nettopp disse er blitt en styrkende hjelp for meg. 12  Ẹpafras,+ som er fra dere, en Kristi Jesu slave, sender dere sine hilsener og kjemper alltid for dere i sine bønner, for at dere til slutt skal stå fullstendige+ og med en fast overbevisning i all Guds vilje. 13  Ja, jeg gir ham det vitnesbyrd at han gjør seg store anstrengelser for dere og for dem i Laodikẹa+ og for dem i Hierạpolis. 14  Lukas,+ den elskede lege,* sender dere sine hilsener, og det gjør også Dẹmas.+ 15  Overbring mine hilsener til brødrene i Laodikẹa og til Nỵmfa og til menigheten i hennes hus.+ 16  Og når dette brevet er blitt lest hos dere, så sørg for at det også blir lest+ i laodikeernes menighet, og at dere også leser det fra Laodikẹa. 17  Og si til Arkịppus:+ «Gi stadig akt på den tjeneste som du har tatt imot i Herren, så du fullfører den.» 18  Her er min, Paulus’, hilsen med min egen hånd.+ Fortsett å huske på mine lenker.+ Den ufortjente godhet være med dere.

Fotnoter

Bokst.: «av omskjærelsen».
Gr.: iatrọs (av iạomai, «helbrede»); lat.: mẹdicus.