Salme 136:1–26
136 TAKK Jehova, for han er god:+for hans kjærlige godhet* varer til uavgrenset tid;+
2 takk gudenes Gud:*+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
3 takk herrenes Herre:*+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
4 ham som alene gjør underfulle, store ting:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
5 ham som dannet himlene med forstand:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
6 ham som bredte ut jorden* over vannene:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
7 ham som dannet de store lys:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
8 ja solen til å ha herredømme om dagen:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
9 månen og stjernene til å ha felles herredømme* om natten:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
10 ham som slo Egypt ved å slå deres førstefødte:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
11 og ham som førte Israel ut fra deres midte:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
12 med sterk hånd og med utrakt arm:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;
13 ham som skilte Rødehavet i to deler:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
14 og som lot Israel gå midt gjennom det:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
15 og som ristet farao og hans militære styrke av i Rødehavet:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
16 ham som lot sitt folk vandre gjennom ødemarken:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
17 ham som slo store konger:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
18 og som drepte majestetiske konger:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
19 ja Sịhon, amorittenes konge:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
20 og Og, Bạsjans konge:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
21 og som gav deres land som en arv:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
22 en arv til Israel, sin tjener:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
23 som kom oss i hu i vår ringe tilstand:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
24 og som gang på gang rev oss løs fra våre motstandere:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
25 ham som gir føde* til alt kjød:+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid;+
26 takk himlenes Gud:*+for hans kjærlige godhet varer til uavgrenset tid.+
Fotnoter
^ El.: «hans lojale kjærlighet».
^ «gudenes Gud». Hebr.: lE’lohẹ (majestetsflt.) ha’elohịm; gr.: toi theoi ton theọn.
^ «bredte ut jorden», som ved å hamre den ut.
^ «til å ha felles herredømme». Bokst.: «til herredømmer».
^ Bokst.: «brød».
^ «Gud». Hebr.: le’Ẹl.