1. Krønikebok 18:1–17

18  En tid senere kjempet David mot filisterne og beseiret dem, og han tok Gat+ med tilhørende* småbyer fra dem.+  Deretter beseiret han Moab,+ og moabittene ble Davids tjenere og måtte betale tributt.*+  David beseiret Hadadẹser,+ kongen i Soba,+ ved Hamat,+ da Hadadẹser var på vei for å utvide sitt herredømme til elven Eufrat.+  David tok fra ham 1000 vogner, 7000 ryttere og 20 000 fotsoldater.+ Så skar David over hasene på alle vognhestene unntatt 100 av dem.+  Da syrerne fra Damaskus kom for å hjelpe Hadadẹser, kongen i Soba, slo David i hjel 22 000 av syrerne.+  Så plasserte David garnisoner i Damaskus-Syria, og syrerne ble Davids tjenere og måtte betale tributt. Jehova ga David seier* overalt hvor han dro.+  Dessuten tok David de runde gullskjoldene fra Hadadẹsers tjenere og brakte dem til Jerusalem.  Fra Tibhat og Kun, byer som tilhørte Hadadẹser, tok David store mengder kobber. Av det laget Salomo kobberhavet,+ søylene og kobberredskapene.+  To’u, kongen i Hamat, fikk høre at David hadde beseiret hele hæren til Hadadẹser,+ kongen i Soba.+ 10  Da sendte han straks sin sønn Hạdoram til kong David for å spørre om det sto bra til med ham, og for å gratulere ham med seieren over Hadadẹser (for Hadadẹser hadde kjempet mot To’u flere ganger). Og Hạdoram hadde med seg alle slags gjenstander av gull, sølv og kobber. 11  Kong David helliget disse til Jehova,+ akkurat som han hadde gjort med det sølvet og gullet som han hadde tatt fra alle nasjonene: fra Edom og Moab og fra ammonittene,+ filisterne+ og amalekittene.+ 12  Ạbisjai,+ Serụjas sønn,+ slo 18 000 edomitter i Saltdalen.+ 13  Han opprettet garnisoner i Edom, og alle edomittene ble Davids tjenere.+ Jehova ga David seier* overalt hvor han dro.+ 14  David regjerte nå over hele Israel,+ og han sørget for rett og rettferdighet for hele folket.+ 15  Joab, Serụjas sønn, var satt over hæren,+ og Jehọsjafat,+ Ạkiluds sønn, var riksskriver. 16  Sadok, Ạkitubs sønn, og Akimẹlek, Abjạtars sønn, var prester, og Sjavsja var sekretær. 17  Benạja, Jehojạdas sønn, var satt over keretittene+ og peletittene.+ Og Davids sønner hadde de høyeste stillingene nest etter kongen.

Fotnoter

El.: «omkringliggende».
El.: «frelse».
El.: «frelse».