3. Mosebok 6:1–30

6  Jehova sa videre til Moses:  «Hvis noen synder og handler illojalt mot Jehova+ ved å bedra en annen person i forbindelse med noe som er overlatt til ham eller betrodd ham,+ eller han stjeler fra eller svindler en annen person,  eller han finner noe som er mistet, og lyver om det, og hvis han sverger falskt om en slik synd som han har begått,+ da skal han gjøre dette:  Hvis han har syndet og er skyldig, skal han gi tilbake det han har stjålet, det han har tatt ved utpressing, det han har svindlet til seg, det han var betrodd, eller det han fant etter at det hadde kommet bort,  eller hva som helst han har sverget falskt om. Han skal gi full erstatning+ for det og legge til en femtedel av verdien. Han skal gi dette til eieren den dagen det blir bekreftet at han er skyldig.  Og som et skyldoffer til Jehova skal han komme til presten med en feilfri vær av småfeet etter den fastsatte verdien.+  Presten skal gjøre soning for ham framfor Jehova, og han skal bli tilgitt det som har ført til at han har pådratt seg skyld.»+  Jehova sa til Moses:  «Gi Aron og sønnene hans denne befalingen: ‘Dette er loven om brennofferet:+ Brennofferet skal ligge på ildstedet på alteret hele natten til om morgenen, og ilden på alteret skal holdes ved like. 10  Presten skal kle seg i embetsdrakten av lin+ og ha på seg underbuksene+ av lin nærmest kroppen. Han skal fjerne asken*+ etter brennofferet som ilden har fortært på alteret, og legge den ved siden av alteret. 11  Så skal han ta av seg klærne,+ ta på seg andre klær og bære asken til et rent sted utenfor leiren.+ 12  Ilden på alteret skal holdes ved like. Den må ikke slokne. Hver morgen skal presten legge ved på ilden,+ legge brennofferet til rette over den og brenne fettet fra fellesskapsofrene over den.+ 13  Ilden på alteret skal alltid brenne. Den må ikke slokne. 14  Dette er loven om kornofferet:+ Arons sønner skal bære det fram for Jehova foran alteret. 15  En av dem skal ta en håndfull av det fine melet fra kornofferet og noe av oljen og all viraken som er på kornofferet, og han skal brenne det på alteret til en behagelig* duft, som et påminningsoffer* til Jehova.+ 16  Aron og sønnene hans kan spise det som er igjen av det.+ Det skal spises som usyret brød på et hellig sted. De skal spise det i forgården til møteteltet.+ 17  Det skal ikke bakes med noe som er syret.+ Dette er den delen jeg har gitt dem av mine ildofre.+ Det er høyhellig,+ på samme måte som syndofferet og skyldofferet. 18  Alle mannlige etterkommere av Aron kan spise det.+ Det er deres faste del av Jehovas ildofre i generasjon etter generasjon.+ Alt som kommer i berøring med dem,* blir hellig.’» 19  Jehova sa så til Moses: 20  «Dette er den offergaven Aron og hans sønner skal bære fram for Jehova den dagen en av dem blir salvet:+ en tiendedels efa*+ fint mel som et kornoffer,+ halvparten om morgenen og halvparten om kvelden. 21  Det skal lages til med olje på en bakstehelle.+ Når du kommer med det, skal det være godt blandet med olje. Du skal bære fram det stekte kornofferet delt i biter som en behagelig duft for Jehova. 22  Den salvede presten, den blant Arons sønner som etterfølger ham,+ skal lage det til. Dette er en varig forskrift: Som et heloffer skal det brennes for Jehova. 23  Hvert kornoffer fra en prest skal være et heloffer. Det må ikke spises.» 24  Jehova sa til Moses: 25  «Si til Aron og sønnene hans: ‘Dette er loven om syndofferet:+ Syndofferet skal slaktes framfor Jehova på samme sted som brennofferet slaktes.+ Det er høyhellig. 26  Den presten som ofrer syndofferet, skal spise det.+ Det skal spises på et hellig sted, i forgården til møteteltet.+ 27  Alt som kommer i berøring med kjøttet, blir hellig, og når noen får noe av blodet på klærne sine, skal det plagget som det kom blod på, vaskes på et hellig sted. 28  Det leirkaret som kjøttet ble kokt i, skal knuses. Men hvis det ble kokt i et kobberkar, skal karet skures og vaskes med vann. 29  Alle menn som er prester, kan spise det.+ Det er høyhellig.+ 30  Men et syndoffer skal ikke spises hvis noe av blodet tas med inn i møteteltet for å gjøre soning på det hellige sted.+ Det skal brennes opp.

Fotnoter

El.: «fettasken», dvs. aske som er gjennomtrukket av fett fra offerdyrene.
El.: «formildende; beroligende».
El.: «ofrene».
En tiendedels efa tilsvarte 2,2 liter. Se Tillegg B14.