Ordspråkene 10:1–32
10 Ordspråk av Salomo.+
En klok sønn gleder sin far,+men en ufornuftig sønn er til sorg for sin mor.
2 Rikdom man har skaffet seg på en uærlig måte,* vil ikke være til noen nytte,men rettferdighet redder en fra døden.+
3 Jehova vil ikke la den rettferdige sulte,+men han vil nekte de onde å få det de har lyst på.
4 Late hender fører til fattigdom,+men flittige hender gjør rik.+
5 En sønn som samler inn avlingen om sommeren, handler klokt,men en sønn som sover tungt i høsttiden, handler skammelig.+
6 Velsignelser kommer over den rettferdiges hode,+men de ondes munn dekker over vold.
7 Den rettferdige blir husket og velsignet,*+men de ondes navn vil råtne bort.+
8 Den som har et vist hjerte, tar imot veiledning,*+men den som snakker tåpelig, vil bli tråkket ned.+
9 Den som bevarer sin integritet,* vandrer trygt,+men den som gjør sine veier krokete, blir avslørt.+
10 Den som blunker listig med øyet, er årsak til sorg,+og den som snakker tåpelig, vil bli tråkket ned.+
11 Den rettferdiges munn er en kilde til liv,+men de ondes munn dekker over vold.+
12 Hat skaper strid,men kjærlighet dekker over alle synder.+
13 Den kloke har visdom på leppene,+men kjeppen skal ramme ryggen til den som mangler forstand.*+
14 De vise tar vare på kunnskap,+men den ufornuftiges munn fører til ødeleggelse.+
15 Den rikes rikdom er som en befestet by.
De fattige blir ødelagt av sin fattigdom.+
16 Det den rettferdige gjør, fører til liv,men den ondes fortjeneste fører til synd.+
17 Den som tar imot rettledning, viser vei til livet,*men den som ignorerer irettesettelse, fører andre vill.
18 Den som skjuler sitt hat, lyver,+og den som sprer ondsinnede rykter, er tåpelig.
19 Den som snakker mye, kan ikke unngå å si noe galt,+men den som har kontroll over sine lepper, er klok.+
20 Den rettferdiges tunge er som det fineste sølv,+men den ondes hjerte er lite verdt.
21 Den rettferdiges lepper veileder* mange,+men de ufornuftige dør fordi de mangler forstand.+
22 Det er Jehovas velsignelse som gjør en rik,+og han føyer ingen smerte* til den.
23 Den tåpelige oppfører seg skammelig for moro skyld,men den som har god vurderingsevne, er vis.+
24 Den onde skal bli rammet av det han er redd for,men de rettferdige skal få det de lengter etter.+
25 Når stormen farer forbi, vil den onde være borte,+men den rettferdige er som en grunnvoll for evig.+
26 Som eddik for tennene og som røyk for øynene,slik er den late for den som setter ham i arbeid.*
27 Frykt for Jehova forlenger livet,+men de ondes år blir forkortet.+
28 De rettferdiges forventning* fører til glede,+men de ondes håp blir det ingenting av.+
29 Jehovas vei er en borg for den uklanderlige,+men den betyr ødeleggelse for dem som handler ondt.+
30 Den rettferdige skal aldri falle,+men de onde skal ikke lenger bo på jorden.+
31 Fra den rettferdiges munn kommer det visdom,*men en falsk tunge skal bli brakt til taushet.*
32 Den rettferdiges lepper vet hva som gir glede,men de ondes munn bryter ned.
Fotnoter
^ El.: «ved ondskap».
^ El.: «Den rettferdiges omdømme vil bli velsignet».
^ Bokst.: «påbud».
^ El.: «som vandrer ulastelig; som er prinsippfast».
^ Bokst.: «hjerte».
^ El. muligens: «er på veien til livet».
^ El.: «gir næring til».
^ El.: «sorg; problemer».
^ El.: «som sender ham».
^ El.: «håp».
^ El.: «Den rettferdiges munn bærer visdom som frukt».
^ Bokst.: «skåret av».