Ordspråkene 13:1–25
13 En klok sønn tar imot rettledning fra sin far,+men den respektløse hører ikke på irettesettelse.+
2 Det en mann sier, bærer frukt som han kan nyte godt av,+men forræderne lengter etter vold.
3 Den som passer på hva han sier,* beskytter sitt liv,+men den som stadig åpner munnen på vidt gap, går det galt for.+
4 Den late har mange ønsker, likevel får han ingenting.+
Men den flittige vil få rikelig.*+
5 Den rettferdige hater løgn.+
Det de onde gjør, fører til skam og vanære.
6 Rettferdighet beskytter den som er uskyldig på sin vei,+men ondskap får synderen til å falle.
7 Noen later som om de er rike, men har ingenting.+
Andre later som om de er fattige, men har stor rikdom.
8 En rik mann kan betale løsepenger for å redde sitt liv,+men den fattige blir ikke engang truet.*+
9 De rettferdiges lys skinner klart,*+men de ondes lampe vil bli slokket.+
10 Å ta seg friheter* fører bare til strid,+men de som ber om råd,* har visdom.+
11 Lettjent rikdom* vil smuldre bort,+men den som samler litt etter litt,* øker sin velstand.
12 Hjertet blir sykt av å vente lenge,*+men et ønske som blir oppfylt, er et livets tre.+
13 Den som avviser veiledning,* må betale dyrt for det,+men den som har respekt for budet, vil bli belønnet.+
14 Den klokes undervisning* er en kilde til liv,+en hjelp til å unngå dødens feller.
15 Den som har god innsikt, blir verdsatt,men forræderne har et hardt liv.*
16 Den kloke lar seg lede av kunnskap,+men den ufornuftige viser sin dumhet.+
17 Et ondt sendebud havner i vanskeligheter,+men en trofast budbærer bringer helbredelse.+
18 Den som ikke bryr seg om rettledning, blir rammet av fattigdom og skam,men den som tar imot irettesettelse, blir æret.+
19 Et ønske som blir oppfylt, gir et menneske stor glede,+men de ufornuftige avskyr tanken på å vende seg bort fra det onde.+
20 Den som er sammen med de kloke, blir klok,*+men det går dårlig med den som omgås de ufornuftige.+
21 Synderne forfølges av ulykke,+men de rettferdige lønnes med det som er godt.+
22 Et godt menneske etterlater en arv til sine barnebarn,men synderens rikdom blir spart til den rettferdige.+
23 Jorden som de fattige dyrker, gir rikelig med mat,men alt kan gå tapt* på grunn av urettferdighet.
24 Den som lar være å irettesette sin sønn, hater ham,*+men den som elsker ham, er nøye med oppdragelsen.*+
25 Den rettferdige spiser og blir mett,*+men den ondes mage er tom.+
Fotnoter
^ El.: «vokter sin munn».
^ Bokst.: «vil bli gjort fet».
^ Bokst.: «hører ingen irettesettelse».
^ Bokst.: «gleder seg».
^ El.: «være formastelig».
^ El.: «som rådfører seg med hverandre».
^ El.: «Rikdom oppnådd ved tomhet».
^ Bokst.: «samler med hånden».
^ El.: «av langvarig forventning».
^ El.: «forakter ordet».
^ El.: «lov».
^ Bokst.: «forrædernes vei er hard».
^ El.: «Den som vandrer med de vise, blir vis».
^ El.: «han kan bli revet bort».
^ Bokst.: «Den som holder sin kjepp tilbake, hater sin sønn».
^ El. muligens: «snar til å rettlede ham».
^ El.: «og metter sin sjel».