Ordspråkene 3:1–35

  • Vær vis og stol på Jehova (1–12)

    • Du skal ære Jehova med dine verdifulle ting (9)

  • Visdom fører til lykke (13–18)

  • Visdom fører til trygghet (19–26)

  • Riktig oppførsel overfor andre (27–35)

    • Gjør godt mot andre når det er mulig (27)

3  Min sønn, glem ikke det jeg har lært deg,*og måtte ditt hjerte følge mine bud,   for de vil gi deg mange dager,mange leveår og stor fred.+   Gi ikke slipp på lojal kjærlighet og trofasthet.*+ Bind dem om halsen. Skriv dem på hjertets tavle.+   Da vil du bli satt pris på og bli regnet som klokav Gud og mennesker.+   Sett din lit til Jehova+ av hele ditt hjerte,og stol ikke på* din egen forstand.+   Tenk på ham på alle dine veier,+så skal han gjøre dine stier jevne.*+   Bli ikke klok i egne øyne.+ Ha dyp respekt for* Jehova, og vend deg bort fra det onde.   Det vil være helbredende for kroppen*og gi ny styrke til knoklene.   Du skal ære Jehova med dine verdifulle ting,+med det første* av det du høster inn.*+ 10  Da skal dine lagre bli helt fulle,+og dine vinfat* skal flyte over av ny vin. 11  Min sønn, avvis ikke Jehovas rettledning,+og avsky ikke hans irettesettelse,+ 12  for Jehova irettesetter dem han elsker,+slik en far gjør med en sønn som han er glad i.+ 13  Lykkelig er den som finner visdom+og skaffer seg innsikt. 14  Å få visdom er bedre enn å få sølv,å få den som utbytte er bedre enn gull.+ 15  Den er mer verdifull enn koraller,*ikke noe av det du kunne ønske deg, kan sammenlignes med den. 16  Den har et langt liv i sin høyre hånd,i sin venstre har den rikdom og ære. 17  Det er godt å gå på dens veier,og det er fred på alle dens stier.+ 18  Den er et livets tre for dem som griper tak i den. Lykkelige er de som holder fast ved den.+ 19  Jehova grunnla jorden med visdom.+ Han grunnfestet himmelen med innsikt.+ 20  Ved hans kunnskap ble vanndypet delt,og himmelens skyer lot duggen dryppe.+ 21  Min sønn, slipp dem* aldri av syne. Vern om praktisk visdom og tenkeevne. 22  De vil bety liv for degog være som et vakkert smykke om din hals. 23  Da skal du vandre trygt på din vei,og du skal aldri snuble.*+ 24  Når du legger deg, vil du ikke være redd.+ Når du har lagt deg, vil du sove godt.+ 25  Du vil ikke være redd for en plutselig ulykke+eller for uværet som skal ramme de onde.+ 26  For du kan stole helt og fullt på Jehova,+og han skal sørge for at din fot ikke blir fanget.+ 27  Unnlat ikke å gjøre godt mot dem som trenger det,*+når du har mulighet til* å hjelpe.+ 28  Ikke si til din neste: «Gå bort, og kom tilbake i morgen, så skal jeg gi deg noe»,hvis du kan gi ham det allerede nå. 29  Ikke legg onde planer mot din neste+når han bor hos deg og føler seg trygg. 30  Du skal ikke krangle med noen uten grunn,+når han ikke har gjort deg noe ondt.+ 31  Vær ikke misunnelig på en som bruker vold,+og velg ikke noen av hans veier. 32  For Jehova avskyr den som er falsk,+men han har et nært vennskap med den som gjør det som er rett.+ 33  Jehovas forbannelse hviler over den ondes hus,+men han velsigner de rettferdiges hjem.+ 34  Han håner dem som spotter,+men han viser de ydmyke godhet.+ 35  De vise kommer til å få ære,men de ufornuftige opphøyer det som fører til skam.+

Fotnoter

El.: «min lov».
El.: «sannhet».
El.: «støtt deg ikke til».
El.: «rette».
Bokst.: «Frykt».
Bokst.: «navlen».
El.: «av det du tjener».
El.: «det aller beste».
El.: «vinpresser».
Sikter tydeligvis til Guds egenskaper som er nevnt i de foregående versene.
El.: «støte foten mot noe».
El.: «når det står i din hånds makt».
El.: «dem som har krav på det».