Jesaja 5:1–30

  • Sang om Jehovas vingård (1–7)

  • Ve over Jehovas vingård (8–24)

  • Guds vrede mot sitt folk (25–30)

5  La meg få synge for min elskedeen sang om min kjære og hans vingård.+ Min elskede hadde en vingård i en fruktbar åsside.   Han gravde opp jorden og ryddet den for stein. Han plantet en utsøkt rød vinranke der,bygde et tårn i midtenog hogg ut en vinpresse.+ Så håpet han at vingården skulle gi gode druer,men den ga bare ville druer.+   «Og nå, dere Jerusalems innbyggere og Judas menn,døm mellom meg og vingården min.+   Hva mer kunne jeg ha gjort for vingården minsom jeg ikke allerede har gjort?+ Jeg håpet at den skulle gi meg gode druer,så hvorfor ga den bare ville druer?   La meg nå fortelle derehva jeg skal gjøre med vingården min: Jeg skal fjerne hekken rundt den,og den skal brennes opp.+ Jeg skal rive ned steinmuren,og den skal tråkkes på.   Jeg skal gjøre den til en ødemark.+ Den skal verken beskjæres eller lukes. Den skal bli overgrodd med tornebusker og ugress,+og jeg skal forby skyene å la regnet falle på den.+   Det er Israels hus som er hærstyrkenes Jehovas vingård.+ Det han plantet og hadde kjært, er Judas menn. Han håpet på rettferdighet,+men se, det var urettferdighet! Han håpet på rett,men se, det lød fortvilte rop!»+   Ve dem som skaffer seg hus etter hus,+og som føyer åker til åker,+helt til det ikke er plass igjenog dere bor helt for dere selv i landet!   Jeg har hørt hærstyrkenes Jehova svergeat mange hus, selv om de er store og vakre,skal bli noe man forferdes over,helt uten beboere.+ 10  En vingård på ti plogland* skal gi bare én bat,*og en homer* såkorn skal gi bare én efa.*+ 11  Ve dem som står tidlig opp om morgenen for å drikke alkohol,+som sitter oppe langt utover den mørke kvelden og blir hete av vin! 12  De har harpe og strengeinstrument,tamburin, fløyte og vin på festene sine,men Jehovas gjerninger tenker de ikke på,hans henders verk ser de ikke. 13  Mitt folk skal bli ført i eksilfordi de mangler kunnskap.+ Deres stormenn skal sulte,+og hele folket skal bli uttørket av tørst. 14  Derfor har graven* gjort seg storog åpnet munnen på vidt gap, den er uten grenser.+ Jerusalems stormenn* og støyende folkemengde og festende folkskal fare dit ned. 15  Og menneskene skal bli bøyd ned,de skal bli ydmyket,og de stolte må senke blikket. 16  Hærstyrkenes Jehova skal bli opphøyd ved sin dom,*den sanne Gud, Den Hellige,+ skal hellige seg ved rettferdighet.+ 17  Lammene skal beite som på en beitemark. Fastboende utlendinger skal finne mat på øde steder der det før var velnærte dyr. 18  Ve dem som sleper på sin skyld med tau av bedragog på sin synd med vognreip, 19  de som sier: «La Ham skynde seg å få gjort det han vil gjøre,la det skje snart, så vi får se det. La Israels Hellige gjennomføre sin hensikt,*så vi får oppleve det!»+ 20  Ve dem som sier at godt er ondt og ondt er godt,+som erstatter mørke med lys og lys med mørke,som gjør bittert til søtt og søtt til bittert! 21  Ve dem som er vise i egne øyne,og som selv synes de er kloke!+ 22  Ve dem som er helter til å drikke vin,og dem som er mestere i å blande sterke drikker,+ 23  de som frikjenner den onde mot bestikkelse+og nekter den rettferdige rettferdig behandling!+ 24  Derfor, slik ilden fortærer halmstrå og tørt gress skrumper inn i flammene,slik skal røttene deres råtne,og blomstene deres skal bli spredt som støv. For de har forkastet hærstyrkenes Jehovas lov*og vist mangel på respekt for Israels Helliges ord.+ 25  Derfor er Jehova brennende vred på sitt folk,og han skal rekke ut hånden mot dem og slå dem.+ Fjellene skal riste,og likene skal ligge som avfall på gatene.+ På grunn av alt dette har hans vrede ikke lagt seg,hans hånd er fortsatt rakt ut, klar til å slå. 26  Han har reist en signalstang* for en nasjon langt borte,+han har plystret for å få dem til å komme fra jordens ende.+ Og se! De kommer i full fart.+ 27  Ingen av dem er slitne, ingen snubler. Ingen er døsige, ingen sover. Beltet de har rundt livet, løsner ikke,og sandalremmene slites ikke av. 28  Alle pilene deres er spisse,buene er spent.* Hestenes hover er som flintog vognhjulene som en stormvind.+ 29  Brølet fra dem er som fra en løve,ja, de brøler som ungløver.*+ De kommer til å knurre og fange byttetog føre det bort uten at noen kan redde det. 30  Den dagen vil de brøle over det,slik havet brøler.+ Den som ser ut over landet, vil se knugende mørke,til og med lyset er blitt til mørke på grunn av skyene.+

Fotnoter

Bokst.: «ti spann mark», dvs. det arealet som ti spann (par) okser kunne pløye på en dag.
Bokst.: «prakt».
El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.
El.: «rettferdighet».
El.: «avgjørelse».
El.: «undervisning».
El.: «et banner».
El.: «klare til å skyte».
El.: «ungløver med manke».