Matteus 13:1–58
-
ILLUSTRASJONER OM RIKET (1–52)
-
Såmannen (1–9)
-
Hvorfor Jesus brukte illustrasjoner (10–17)
-
Illustrasjonen om såmannen forklart (18–23)
-
Hveten og ugresset (24–30)
-
Sennepsfrøet og surdeigen (31–33)
-
Bruken av illustrasjoner oppfyller en profeti (34, 35)
-
Illustrasjonen om hveten og ugresset forklart (36–43)
-
En gjemt skatt og en fin perle (44–46)
-
Slepenoten (47–50)
-
Nye og gamle skatter (51, 52)
-
-
Jesus avvist på hjemstedet (53–58)
13 Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
2 Da samlet det seg så mye folk rundt ham at han gikk om bord i en båt og satte seg i den, mens hele folkemengden sto på stranden.+
3 Og han fortalte dem mange ting ved hjelp av illustrasjoner.+ Han sa: «En såmann gikk ut for å så.+
4 Mens han sådde, falt noen såkorn langs veien, og fuglene kom og spiste dem opp.+
5 Andre falt på steingrunn, der det ikke var mye jord, og kornet skjøt straks opp fordi jordlaget var tynt.+
6 Men da solen sto opp, ble det svidd av heten og visnet fordi det ikke hadde rot.
7 Noen såkorn falt blant tornete planter, og de tornete plantene vokste opp og kvalte dem.+
8 Men noen falt i god jord og begynte å bære frukt – noen ga 100 nye korn, noen 60 og noen 30.+
9 La den som har ører, høre.»+
10 Disiplene kom til ham og spurte: «Hvorfor bruker du illustrasjoner når du taler til dem?»+
11 Han svarte: «Dere har fått det privilegiet å forstå de hellige hemmelighetene+ som gjelder himmelens rike, men det har ikke de.
12 For den som har, skal få mer, ja i overflod. Men den som ikke har, skal bli fratatt selv det han har.+
13 Det er derfor jeg bruker illustrasjoner når jeg taler til dem. For de ser uten at de virkelig ser, og de hører uten at de virkelig hører, og de får ikke tak i meningen.+
14 Og på dem blir Jesajas profeti oppfylt: ‘Dere skal høre, men slett ikke få tak i meningen, og dere skal se, men slett ikke oppfatte.+
15 For dette folkets hjerte er blitt uimottagelig, og med ørene har de hørt uten å reagere, og de har lukket øynene. Derfor kan de ikke se med øynene og høre med ørene og få tak i meningen med hjertet og vende om, så jeg kan helbrede dem.’+
16 Men dere er lykkelige, for dere har øyne som ser, og ører som hører.+
17 For jeg sier dere i sannhet: Mange profeter og rettferdige ønsket å se det som dere ser, men fikk ikke se det,+ og å høre det som dere hører, men fikk ikke høre det.
18 Hør nå hva illustrasjonen om såmannen betyr:+
19 Når noen hører budskapet* om Riket, men ikke får tak i meningen, kommer den onde+ og river bort det som er blitt sådd i hjertet hans. Dette er det som ble sådd langs veien.+
20 Det som ble sådd på steingrunn, er den som hører budskapet og straks tar imot det med glede.+
21 Men budskapet slår ikke rot i ham, og han blir bare stående en kort tid. Når han møter vanskeligheter eller forfølgelse på grunn av budskapet, snubler han med en gang.
22 Det som ble sådd blant de tornete plantene, er den som hører budskapet, men rikdommens bedragerske makt og bekymringer knyttet til denne verdensordningen*+ kveler budskapet, og det bærer ikke frukt.+
23 Men det som ble sådd i god jord, er den som hører budskapet og får tak i meningen, og som virkelig bærer frukt. Én gir 100 nye korn, en annen 60 og en annen 30.»+
24 Han fortalte dem så en annen illustrasjon: «Himmelens rike kan sammenlignes med en mann som sådde godt korn i åkeren sin.
25 Mens folk sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk sin vei.
26 Da kornet skjøt opp og satte aks, kom også ugresset til syne.
27 Jordeierens slaver kom da og sa til ham: ‘Herre, sådde du ikke godt korn i åkeren din? Hvor kommer da ugresset fra?’
28 Han sa til dem: ‘Det er en fiende som har gjort dette.’+ Slavene spurte ham: ‘Vil du at vi skal gå ut og luke det bort?’
29 Han svarte: ‘Nei, for når dere luker bort ugresset, er det fare for at dere rykker opp hveten samtidig.
30 La begge deler vokse sammen fram til høsttiden. I høsttiden vil jeg si til høstfolkene: Sank først ugresset sammen og bind det i bunter for å brenne det opp. Så skal dere samle hveten i låven min.’»+
31 Han fortalte dem enda en illustrasjon: «Himmelens rike er lik et sennepsfrø som en mann sådde i åkeren sin.+
32 Det er jo det minste av alle frø, men når det har vokst opp, er det større enn alle andre hagevekster. Det blir til et tre, der himmelens fugler slår seg ned og finner beskyttelse blant grenene.»
33 Han fortalte dem en illustrasjon til: «Himmelens rike er lik en surdeig som en kvinne blandet med tre store mål mel, slik at hele deigen til slutt ble syret.»+
34 Alt dette sa Jesus til folkemengden ved hjelp av illustrasjoner. Ja, når han talte til dem, brukte han alltid illustrasjoner,+
35 så det som ble sagt gjennom profeten, kunne bli oppfylt: «Jeg vil åpne min munn med illustrasjoner, og jeg vil forkynne ting som har vært skjult siden grunnleggelsen.»*+
36 Så sendte han folkemengden bort og gikk inn i huset. Da kom disiplene til ham og sa: «Forklar oss illustrasjonen om ugresset i åkeren.»
37 Han svarte: «Den som sår det gode kornet, er Menneskesønnen,
38 og åkeren er verden.+ Det gode kornet er Rikets sønner, og ugresset er den ondes sønner.+
39 Fienden som sådde det, er Djevelen. Høsttiden er avslutningen på en verdensordning,* og høstfolkene er engler.
40 Og akkurat som ugresset blir sanket sammen og brent opp, slik skal det være i avslutningen på verdensordningen.*+
41 Menneskesønnen skal sende ut englene sine, og de skal sanke sammen alle som får andre til å snuble,* og alle som gjør det som er ondt,* og ta dem bort fra hans rike.
42 Og de skal kaste dem i ildovnen.+ Der skal de gråte og skjære tenner.
43 Da skal de rettferdige skinne like klart som solen+ i sin Fars rike. La den som har ører, høre.
44 Himmelens rike er lik en skatt som var gjemt i en åker,* og som en mann fant og gjemte igjen. I sin glede gikk han bort og solgte alt han eide, og kjøpte denne åkeren.+
45 Himmelens rike er også lik en reisende kjøpmann som lette etter fine perler.
46 Da han fant en meget verdifull perle, gikk han straks bort og solgte alt han eide, og kjøpte den.+
47 Himmelens rike er også lik en slepenot som ble satt i sjøen og samlet fisk av alle slag.
48 Da den ble full, trakk fiskerne den opp på stranden. Så satte de seg ned og samlet de gode fiskene+ i kurver,* men de ubrukelige+ kastet de bort.
49 Slik skal det være i avslutningen på verdensordningen.* Englene skal gå ut og skille de onde fra de rettferdige
50 og kaste dem i ildovnen. Der skal de gråte og skjære tenner.
51 Fikk dere tak i meningen i alt dette?» De svarte: «Ja.»
52 Da sa han til dem: «En offentlig lærer som har fått undervisning om himmelens rike, er derfor lik en vert som bærer fram både nye og gamle ting fra skattkammeret sitt.»
53 Da Jesus var ferdig med disse illustrasjonene, dro han derfra.
54 Han kom til hjemstedet sitt,+ og der begynte han å undervise folket i synagogen deres. Da ble de svært overrasket og sa: «Hvor har han fått denne visdommen fra? Og hvordan kan han gjøre disse kraftige gjerningene?+
55 Er ikke dette sønnen til snekkeren?+ Heter ikke moren hans Maria og brødrene hans Jakob, Josef, Simon og Judas?+
56 Og søstrene hans, bor de ikke her alle sammen? Hvor har han da fått alt dette fra?»+
57 De begynte da å ta anstøt av ham.*+ Men Jesus sa til dem: «Det er bare på sitt hjemsted og i sitt eget hus en profet ikke blir vist ære.»+
58 Og på grunn av deres mangel på tro gjorde han ikke mange kraftige gjerninger der.
Fotnoter
^ Bokst.: «ordet».
^ El.: «denne tidsalderen». Se Ordforklaringer.
^ El. muligens: «siden verden ble grunnlagt».
^ El.: «en tidsalder». Se Ordforklaringer.
^ El.: «tidsalderen». Se Ordforklaringer.
^ El.: «alt som fører til fall».
^ Bokst.: «som praktiserer lovløshet». Uttrykket sikter ofte til det at man ignorerer Guds lover.
^ El.: «mark».
^ El.: «kar».
^ El.: «tidsalderen». Se Ordforklaringer.
^ El.: «Da tok de avstand fra ham.»