Mika 5:1–15

  • En hersker som skal være stor over hele jorden (1–6)

    • Herskeren skal komme fra Betlehem (2)

  • En rest skal være som dugg og som en løve (7–9)

  • Landet skal bli renset (10–15)

5  «Nå risper du deg selv opp,du datter som blir angrepet. Fienden har beleiret oss.+ Med stokk slår de Israels dommer på kinnet.+   Og du, Betlehem Efrạta,+som er for liten til å regnes blant Judas tusener,*fra deg vil jeg la den som skal være hersker i Israel, komme.+ Han har sin opprinnelse i gammel tid, i en fjern fortids dager.   De skal bli overgitt,helt til den tiden da hun som skal føde, har født. Og resten av hans brødre skal vende tilbake til Israels folk.   Han skal reise seg og være hyrde med styrke fra Jehova,+i sin Gud Jehovas opphøyde navn. Og de skal bo trygt,+for da skal hans storhet nå til jordens ender.+   Og han skal bringe fred.+ Hvis Assyria invaderer landet vårt og tråkker på festningstårnene våre,+skal vi stille opp sju hyrder mot dem, ja åtte mennesker som skal være fyrster.*   De skal straffe* Assyria med sverdet,+Nimrods land+ ved inngangene. Og han skal redde oss fra Assyria+når de invaderer landet vårt og tråkker på området vårt.   De som er igjen av Jakob, skal midt iblant mange folkvære som dugg fra Jehovaog regn på planter,som ikke er avhengig av noe menneskeog ikke trenger å vente på menneskene.   De som er igjen av Jakob, skal blant nasjonene,midt iblant mange folk,være som en løve blant skogens dyr,som en ungløve* blant saueflokker. Den angriper og river i stykker der den farer fram,og det er ingen som redder.   Din hånd skal være løftet i triumf over motstanderne dine,og alle fiendene dine skal bli utryddet.» 10  «Den dagen», sier Jehova,«skal jeg gjøre ende på hestene dine og ødelegge vognene dine. 11  Jeg skal ødelegge byene i landet dittog rive ned alle festningene. 12  Jeg skal gjøre slutt på trolldommen du driver med,*og det skal ikke lenger finnes noen hos deg som praktiserer magi.+ 13  Jeg skal ødelegge gudebildene dine og de hellige støttene,og du kommer ikke lenger til å bøye deg for det du selv har laget.+ 14  Jeg skal rykke opp de hellige pælene*+ som er hos deg,og tilintetgjøre byene dine. 15  I vrede og harme skal jeg ta hevnover de nasjonene som ikke har adlydt meg.»

Fotnoter

El.: «klaner».
El.: «ledere».
Bokst.: «gjete».
El.: «ungløve med manke».
Bokst.: «fra din hånd».