Nahum 1:1–15

  • Gud tar hevn over sine motstandere (1–7)

    • Gud krever udelt hengivenhet (2)

    • Jehova tar seg av dem som søker tilflukt hos ham (7)

  • Ninive skal bli tilintetgjort (8–14)

    • Trengselen skal ikke komme en gang til (9)

  • Gode nyheter kunngjort for Juda (15)

1  Et budskap mot Nịnive:+ Boken med det synet som Nahum* fra Elkosj fikk:   Jehova er en Gud som krever udelt hengivenhet,+ og som tar hevn. Jehova tar hevn og er klar til å slippe løs sin harme.+ Jehova tar hevn over sine motstandere,og han samler harme mot sine fiender.   Jehova er sen til vrede+ og har stor makt,+men Jehova kommer ikke til å la være å straffe dem som fortjener det.+ Han kommer med ødeleggende vind og storm,og skyene er støvet under hans føtter.+   Han snakker strengt til havet+ og legger det tørt. Han tørker ut alle elvene.+ Basjan og Karmel visner,+og Libanons blomster visner.   Fjellene rister på grunn av ham,og høydene smelter.+ Jorden skal skjelve for hans ansikt,ja verden og alle som bor der.+   Hvem kan holde stand mot hans harme?+ Og hvem kan utholde hans brennende vrede?+ Hans harme skal bli tømt ut som ild,og klippene skal bli knust på grunn av ham.   Jehova er god,+ en borg på trengselens dag.+ Han tar seg av* dem som søker tilflukt hos ham.+   Med en ødeleggende flom skal han tilintetgjøre byen* fullstendig,og mørke skal forfølge fiendene hans.   Hvilke planer vil dere legge mot Jehova? Han skal utrydde dere fullstendig. Trengselen skal ikke komme en gang til.+ 10  For de* er sammenflettet som tornebusker,og de er lik dem som har drukket seg fulle på øl,*men de skal brenne opp som tørre halmstrå. 11  Fra deg* kommer det en som legger onde planer mot Jehova,en som gir ondskapsfulle råd. 12  Dette er hva Jehova sier: «Om de er aldri så sterke og mange,skal de likevel bli hogd ned og bli borte.* Jeg har plaget deg,* men jeg skal ikke plage deg mer. 13  Og nå skal jeg bryte det åket de har lagt på deg,+og jeg skal rive over lenkene dine. 14  Om deg* har Jehova befalt: ‘Navnet ditt skal ikke leve videre. Jeg skal utrydde gudebildene og metallstatuene* fra ditt gudshus.* Jeg skal lage en grav til deg, for du er foraktelig.’ 15  Se! Til fots over fjellene kommer den som bringer gode nyheter,den som forkynner fred.+ Hold dine høytider,+ Juda, innfri løftene dine,for onde mennesker skal aldri mer invadere deg. De skal bli fullstendig tilintetgjort.»

Fotnoter

Betyr «trøster».
El.: «husker på». Bokst.: «kjenner».
Dvs. Ninive.
Dvs. folket i Ninive.
El.: «hveteøl».
Dvs. Ninive.
El. muligens: «og han skal dra igjennom».
Dvs. Juda.
Dvs. Assyria.
El.: «de støpte statuene».
El.: «dine guders tempel».