Nahum 3:1–19

  • «Ve blodsutgytelsens by!» (1–19)

    • Grunner til dommen over Ninive (1–7)

    • Ninive skal falle som No-Amon (8–12)

    • Ninives fall uunngåelig (13–19)

3  Ve blodsutgytelsens by! Hun er tvers igjennom full av bedrag og ran. Hun mangler aldri bytte!   Det høres piskeslag og hjulskramling,hester i galopp og vogner som suser av gårde.   Ryttere til hest, blinkende sverd og lynende spyd,en mengde drepte og hauger av lik– det er ingen ende på døde kropper,man snubler i likene.   Dette er på grunn av hennes omfattende prostitusjon,hun som er vakker og tiltrekkende, en mester i trolldom. Hun bedrar nasjoner med sin prostitusjon og lokker slekter med sin trolldom.   «Jeg er imot deg»,* sier hærstyrkenes Jehova.+ «Jeg skal løfte skjørtet ditt opp over ansiktet ditt. Jeg skal la nasjoner se din nakenhetog kongeriker din skam.   Jeg skal kaste møkk på degog vanære deg,jeg skal stille deg til skue.+   Alle som ser deg, skal flykte fra deg+ og si: ‘Nịnive er ødelagt! Hvem vil ha medfølelse med henne?’ Hvor finner jeg noen som kan trøste deg?   Er du bedre enn No-Amon,*+ byen som lå ved Nil-kanalene?+ Hun var omgitt av vannog hadde havet som rikdom og havet som mur.   Hun fikk grenseløs styrke fra Etiopia og fra Egypt. Put+ og libyerne hjalp henne.+ 10  Men også hun ble ført i eksil, hun måtte gå i fangenskap.+ Barna hennes ble knust på hvert gatehjørne. Man kastet lodd om de framstående mennene,og alle stormennene ble bundet med lenker. 11  Også du skal bli beruset.+ Du skal gå i dekning. Du skal søke tilflukt fra fienden. 12  Alle festningsverkene dine er som fikentrær med de første modne fikenene. Hvis de ristes, faller fikenene ned i munnen på dem som vil spise. 13  Se! Krigerne hos deg er som kvinner. Landets porter kommer til å stå vidåpne for fienden. Portbommene dine kommer til å bli brent opp. 14  Dra opp vann før du blir beleiret!+ Styrk festningsverkene dine. Gå ut i sølen, tråkk leiren,ta fram teglsteinformen. 15  Likevel skal ilden sluke deg. Et sverd skal hogge deg ned.+ Disse skal fortære deg slik unge gresshopper fortærer.+ Gjør deg selv like tallrik som de unge gresshoppene! Ja, gjør deg selv like tallrik som gresshoppene. 16  Du har gjort dine kjøpmenn flere enn stjernene på himmelen. Den unge gresshoppen legger av seg huden og flyr bort. 17  Vaktene dine er som gresshopperog befalingsmennene dine som en gresshoppesverm. De søker ly i steingjerdene på en kald dag,men når solen skinner, flyr de bort,og ingen vet hvor de blir av. 18  Hyrdene dine er døsige, du Assyrias konge. Stormennene blir i sine boliger. Ditt folk er spredt på fjellene,og det er ingen som samler dem.+ 19  Det er ingen lindring for den katastrofen som kommer over deg. Ditt sår kan ikke leges. Alle som får høre nyheten om deg, vil klappe i hendene.+ For hvem er ikke blitt rammet av din nådeløse ondskap?»+

Fotnoter

Dvs. Ninive.
Dvs. Teben.