Salmene 25:1–22

  • En bønn om veiledning og tilgivelse

    • «Lær meg dine stier» (4)

    • Nært vennskap med Jehova (14)

    • «Tilgi alle mine synder» (18)

Av David. א [Alef] 25  Til deg, Jehova, vender jeg meg.* ב [Bet]   Min Gud, jeg stoler på deg.+ La meg ikke bli til skamme.+ La ikke mine fiender triumfere over meg.+ ג [Gimel]   Ingen som håper på deg, vil bli til skamme,+men skam venter dem som handler forrædersk uten grunn.+ ד [Dalet]   Gjør meg kjent med dine veier, Jehova.+ Lær meg dine stier.+ ה [He]   Få meg til å vandre i din sannhet og lær meg,+for du er min Gud, som frelser meg. ו [Waw] Jeg håper på deg dagen lang. ז [Zajin]   Jehova, husk din barmhjertighet og din lojale kjærlighet+som du alltid har vist.+ ח [Het]   Ikke husk min ungdoms synder og mine feiltrinn. Husk meg i samsvar med din lojale kjærlighet,+for du er god, Jehova.+ ט [Tet]   Jehova er god og rettferdig.+ Derfor lærer han syndere hvordan de skal leve.+ י [Jod]   Han skal veilede de ydmyke i det som er rett,+han skal lære dem sin vei.+ כ [Kaf] 10  Alle Jehovas stier er lojal kjærlighet og trofasthetfor dem som retter seg etter hans pakt+ og hans påminnelser.+ ל [Lamed] 11  For ditt navns skyld, Jehova:+ Tilgi min synd, selv om den er stor. מ [Mem] 12  Hvem har frykt for Jehova?+ Gud skal lære ham om den veien han bør velge.+ נ [Nun] 13  Han skal få oppleve det som er godt,+og hans etterkommere skal arve jorden.+ ס [Samek] 14  De som har dyp respekt for* Jehova, har et nært vennskap med ham,+og han gjør dem kjent med sin pakt.+ ע [Ajin] 15  Mine øyne er alltid vendt mot Jehova,+for han vil befri mine føtter fra garnet.+ פ [Pe] 16  Vend ditt ansikt mot meg og vis meg din godhet,for jeg er alene og hjelpeløs. צ [Tsade] 17  Bekymringene i mitt hjerte er blitt mange.+ Befri meg for det som plager meg. ר [Resj] 18  Se min nød og mine vanskeligheter,+og tilgi alle mine synder.+ 19  Se hvor mange fiender jeg har,og hvor voldsomt de hater meg. ש [Sjin] 20  Beskytt mitt liv og redd meg.+ La meg ikke bli til skamme, for jeg har søkt tilflukt hos deg. ת [Taw] 21  Måtte min integritet* og rettferdighet verne meg,+for jeg håper på deg.+ 22  Gud, befri* Israel fra all nød.

Fotnoter

El.: «løfter jeg min sjel».
Bokst.: «som frykter».
El.: «ulastelighet; prinsippfasthet».
Bokst.: «løskjøp».