Salmene 27:1–14
Av David.
27 Jehova er mitt lys+ og min frelse.
Hvem skulle jeg være redd for?+
Jehova er mitt livs borg.+
Hvem skulle jeg frykte?
2 Da onde menn angrep meg for å sluke meg,+var det mine motstandere og fiender som snublet og falt.
3 Selv om en hær skulle beleire meg,vil mitt hjerte ikke frykte.+
Selv om det skulle bryte ut krig mot meg,vil jeg føle meg trygg.
4 Én ting har jeg bedt Jehova om– det er det jeg lengter etter:
at jeg må få bo i Jehovas hus alle mine levedager,+så jeg kan betrakte Jehovas godhet*og se på hans tempel* med verdsettelse.*+
5 For han skal gjemme meg i sin hytte på ulykkens dag,+han skal skjule meg i sitt telt, på et hemmelig sted.+
Høyt på en klippe skal han sette meg.+
6 Nå kan jeg holde hodet høyt hevet midt iblant mine fiender.
Jeg vil bære fram ofre ved hans telt med gledesrop,jeg vil synge lovsanger* for Jehova.
7 Hør meg, Jehova, når jeg roper,+vis meg din godhet og svar meg.+
8 Mitt hjerte har gjentatt dine ord:
«Søk mitt ansikt.»
Jehova, jeg vil søke ditt ansikt.+
9 Skjul ikke ditt ansikt for meg.+
Vis ikke din tjener bort i vrede.
Du er min hjelper.+
Svikt meg ikke og forlat meg ikke, min Gud, du som frelser meg.
10 Selv om min egen far og mor skulle svikte meg,+vil Jehova ta seg av meg.+
11 Lær meg din vei, Jehova,+led meg på rettferdighetens sti så jeg kan stå imot mine fiender.
12 Ikke overgi meg til mine motstandere.+
For falske vitner har reist seg mot meg,+og de truer meg med vold.
13 Hvor ville jeg ha vært hvis jeg ikke hadde tro på
at jeg skal få erfare Jehovas godhet så lenge jeg lever?*+
14 Håp på Jehova,+vær modig og sterk.*+
Ja, håp på Jehova.
Fotnoter
^ El.: «skjønnhet».
^ El.: «helligdom».
^ El.: «ettertanke».
^ El.: «synge og spille».
^ El. muligens: «Jeg har en sikker tro på at jeg vil få se Jehovas godhet i de levendes land.»
^ El.: «og la ditt hjerte være sterkt».