Salmene 88:1–18

  • En bønn om å bli spart for døden

    • «Jeg står på gravens rand» (3)

    • ‘Hver morgen ber jeg til deg’ (13)

En salme. En sang av Korahs sønner.+ Til dirigenten, på Mạhalat,* skal synges som vekselsang. Maskil* av esrahitten Heman.+ 88  Jehova, min Gud, du som frelser meg,+jeg roper til deg om dagen,og om natten kommer jeg fram for deg.+   La min bønn nå fram til deg.+ Vend ditt øre* til mitt rop om hjelp.+   For min sjel* er blitt fylt med ulykke,+og jeg* står på gravens* rand.+   Jeg regnes allerede blant dem som farer ned i gravens dyp.+ Jeg er blitt en hjelpeløs mann,*+   forlatt blant de døde,lik de drepte som ligger i en grav,dem som du ikke husker lenger,og som er blitt skilt fra din omsorg.*   Du har lagt meg i den dypeste grav,på mørke steder, i en avgrunn.   Din voldsomme harme hviler tungt på meg,+og dine høye bølger velter inn over meg. (Sela)   Du har jaget bort dem som kjenner meg,+du har fått dem til å avsky meg. Jeg er fanget og kan ikke slippe unna.   Mitt øye er utslitt på grunn av min nød.+ Jeg roper til deg, Jehova, dagen lang+og løfter hendene mot deg. 10  Gjør du undere for de døde? Kan de som ligger kraftløse i døden, stå opp og prise deg?+ (Sela) 11  Blir det forkynt om din lojale kjærlighet i graven,om din trofasthet på tilintetgjørelsens sted?* 12  Blir dine undere kjent i mørket,eller din rettferdighet i glemselens land?+ 13  Men jeg roper til deg om hjelp, Jehova,+hver morgen kommer min bønn fram for deg.+ 14  Hvorfor avviser du meg, Jehova?+ Hvorfor skjuler du ditt ansikt for meg?+ 15  Helt siden jeg var ung,har jeg vært i nød og i livsfare.+ Jeg er utmattet på grunn av alt det forferdelige som du lar meg gjennomgå. 16  Din brennende vrede overmanner meg,+redsler fra deg ødelegger meg. 17  De er omkring meg som vannmasser dagen lang,de omringer meg fra alle kanter.* 18  Du har jaget mine venner og bekjente langt bort fra meg.+ Mørket er blitt min venn.

Fotnoter

El.: «Bøy deg ned og lytt».
Bokst.: «mitt liv».
El.: «Sjeols», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.
El.: «som en mann uten kraft».
Bokst.: «hånd».
El.: «i Abaddon».
El. muligens: «alle på en gang».