1. Krønikebok 22:1–19
22 Så sa David: «Her skal Jehovas, den sanne Guds, hus stå, og her skal brennofferalteret for Israel være.»+
2 David ga deretter befaling om at de fastboende utlendingene+ i Israel skulle samles, og han satte dem til å være steinhoggere som skulle hogge til steiner til byggingen av den sanne Guds hus.+
3 David skaffet store mengder jern til spikre til portdørene og til kramper, og så mye kobber at det ikke kunne veies.+
4 Han skaffet også så mye sedertømmer+ at det ikke kunne telles, for sidonerne+ og tyrierne+ førte store mengder sedertømmer til David.
5 David sa: «Min sønn Salomo er ung og uerfaren,*+ og det huset som skal bygges for Jehova, skal være så storslått+ at det blir berømt i alle land+ for sin skjønnhet.+ Derfor skal jeg gjøre forberedelser for ham.» David skaffet altså til veie store mengder materialer før han døde.
6 Så kalte han til seg sin sønn Salomo og sa at han skulle bygge et hus for Jehova, Israels Gud.
7 David sa til sin sønn Salomo: «Jeg hadde et inderlig ønske om å bygge et hus for Jehova min Guds navn.+
8 Men Jehovas ord kom til meg: ‘Du har utøst mye blod og ført store kriger. Du skal ikke bygge et hus for mitt navn,+ for du har utøst mye blod på jorden framfor meg.
9 Men du skal få en sønn+ som skal være en fredens* mann, og jeg skal gi ham ro for alle fiendene rundt ham.+ Han skal hete Salomo,*+ for jeg skal gi Israel fred og ro i hans dager.+
10 Det er han som skal bygge et hus for mitt navn.+ Han skal bli min sønn, og jeg skal bli hans far.+ Jeg skal grunnfeste hans kongetrone over Israel for evig.’+
11 Og nå, min sønn, måtte Jehova være med deg, og måtte det lykkes for deg å bygge Jehova din Guds hus, slik han har sagt at du skal gjøre.+
12 Måtte Jehova gi deg innsikt og forstand+ når han gir deg makten over Israel, så du holder Jehova din Guds lov.+
13 Og du skal lykkes hvis du nøye følger de forskriftene+ og dommene som Jehova befalte Moses å gi Israel.+ Vær modig og sterk. Ikke vær redd eller skrekkslagen.+
14 Jeg har gjort meg store anstrengelser for å skaffe 100 000 talenter* gull og 1 000 000 talenter sølv til Jehovas hus og så mye kobber og jern+ at det ikke kan veies. Jeg har også skaffet tømmer og stein,+ men du skal skaffe mer.
15 Du har mange arbeidere – steinhoggere, murere,+ tømrere og dyktige folk til all slags arbeid.+
16 Det er en uendelig mengde gull, sølv, kobber og jern.+ Sett i gang med arbeidet, og måtte Jehova være med deg.»+
17 David påla alle fyrstene i Israel å hjelpe hans sønn Salomo:
18 «Jehova deres Gud er med dere, og han har gitt dere fred på alle kanter. Han overga innbyggerne i landet til meg, og landet er blitt underlagt Jehova og hans folk.
19 Bestem dere nå av hele deres hjerte og hele deres sjel* for å søke Jehova deres Gud.+ Og gå i gang med å bygge Jehovas, den sanne Guds, helligdom,+ så dere kan føre Jehovas paktsark og den sanne Guds hellige redskaper+ til det huset som bygges for Jehovas navn.»+
Fotnoter
^ El.: «svak».
^ Bokst.: «hvilens».
^ Fra et hebraisk ord som betyr «fred».
^ En talent tilsvarte 34,2 kg. Se Tillegg B14.
^ Se Ordforklaringer.