Daniel 5:1–31

5  Kong Belsạsar+ holdt en stor fest for tusen av stormennene sine, og han drakk vin foran dem.+  Påvirket av vinen befalte Belsạsar at man skulle hente de gullkarene og sølvkarene som hans far* Nebukadnẹsar hadde tatt fra templet i Jerusalem,+ så kongen og hans stormenn, medhustruer og koner av lavere rang kunne drikke av dem.  Da hentet man de gullkarene som var blitt tatt fra helligdommen i Guds hus i Jerusalem, og kongen og hans stormenn, medhustruer og koner av lavere rang drakk av dem.  De drakk vin og lovpriste gudene av gull og sølv, av kobber, jern, tre og stein.  I samme øyeblikk kom fingrene av en menneskehånd til syne, og de begynte å skrive på murpussen på veggen i kongens slott, rett overfor lampestaken, og kongen kunne se hånden mens den skrev.  Kongens ansikt bleknet,* og tankene hans skremte ham. Bena skalv,+ og knærne begynte å slå mot hverandre.  Kongen ropte høyt at man skulle tilkalle åndemanerne, kaldeerne* og astrologene.+ Kongen sa til Babylons vismenn: «Den som kan lese denne skriften og fortelle meg hva den betyr, skal bli kledd i purpur, få et gullkjede rundt halsen+ og herske som den tredje i riket.»+  Da kom alle kongens vismenn inn, men de klarte ikke å lese skriften eller fortelle kongen hva den betydde.+  Kong Belsạsar ble så skremt at ansiktet hans bleknet, og stormennene hans sto helt rådville.+ 10  Da dronningen* hørte hva kongen og stormennene hadde sagt, kom hun inn i festsalen. Dronningen sa: «Konge, måtte du leve evig! Du trenger ikke å la tankene dine skremme deg, så ansiktet ditt blekner. 11  Det finnes en mann* i ditt rike som har hellige guders ånd i seg. På din fars tid viste han seg å ha kunnskap og innsikt og slik visdom som guder har.+ Kong Nebukadnẹsar, din far, gjorde ham til overhode for magikerne, åndemanerne, kaldeerne* og astrologene.+ Ja, din far gjorde dette, konge. 12  For Daniel, som kongen ga navnet Beltsạsar,+ hadde en helt spesiell ånd og kunnskap og innsikt som gjorde at han kunne tyde drømmer, forklare gåter og løse innviklede problemer.*+ Tilkall nå Daniel, så vil han tyde skriften for deg.» 13  Daniel ble så ført inn til kongen. Kongen spurte Daniel: «Er du Daniel, en av dem som min far, kongen, førte hit i eksil fra Juda?+ 14  Jeg har hørt om deg at du har guders ånd i deg,+ og at du har kunnskap og innsikt og usedvanlig visdom.+ 15  Vismennene og åndemanerne er blitt ført inn til meg for å lese denne skriften og fortelle meg hva den betyr, men de klarer ikke å tyde budskapet.+ 16  Men jeg har hørt om deg at du kan gi tydninger+ og løse innviklede problemer.* Hvis du kan lese skriften og fortelle meg hva den betyr, skal du bli kledd i purpur, få et gullkjede rundt halsen og herske som den tredje i riket.»+ 17  Daniel svarte kongen: «Du kan beholde gavene dine selv og gi belønningen til andre. Men jeg skal lese skriften for kongen og fortelle ham hva den betyr. 18  Konge, Den Høyeste Gud ga din far Nebukadnẹsar riket og storheten, æren og herligheten.+ 19  Fordi Gud hadde gjort ham så stor, skalv alle folk, nasjoner og språkgrupper av frykt for ham.+ Hvem han ville, lot han dø eller leve, og hvem han ville, opphøyde eller ydmyket han.+ 20  Men da hans hjerte ble stolt og han ble hard i sin ånd, slik at han oppførte seg overmodig,*+ ble han styrtet fra kongetronen, og hans verdighet ble tatt fra ham. 21  Han ble drevet bort fra menneskene, hans hjerte ble som et dyrehjerte, og han bodde sammen med villeslene. Han spiste planter som oksene, og kroppen hans ble fuktet med dugg fra himmelen, inntil han innså at Den Høyeste Gud er Hersker over menneskenes rike, og at han setter hvem han vil, over det.+ 22  Men du, Belsạsar, hans sønn, har ikke ydmyket ditt hjerte, enda du visste alt dette. 23  Du har i stedet opphøyd deg mot himmelens Herre,+ og du fikk hentet karene fra hans hus.+ Du selv og dine stormenn, medhustruer og koner av lavere rang har drukket vin av dem og lovprist guder av sølv og gull, av kobber, jern, tre og stein, guder som ikke ser noe eller hører noe eller vet noe.+ Men den Gud som har din pust og hele ditt liv i sin hånd,+ ham har du ikke æret. 24  Derfor sendte han hånden, og disse ordene ble skrevet.+ 25  Dette er det som ble skrevet: MENE, MENE, TEKEL og PARSIN. 26  Dette er hva ordene betyr: MENE: Gud har telt ditt rikes dager og gjort ende på det.+ 27  TEKEL: Du er blitt veid på vekten og funnet for lett. 28  PERES: Ditt rike er blitt delt og gitt til mederne og perserne.»+ 29  Da befalte Belsạsar at man skulle kle Daniel i purpur og henge et gullkjede rundt halsen hans, og det ble ropt ut at han skulle herske som den tredje i riket.+ 30  Samme natt ble kaldeerkongen Belsạsar drept.+ 31  Og mederen Dareios+ mottok riket. Han var da omkring 62 år gammel.

Fotnoter

Betyr muligens «bestefar» el. «forgjenger».
El.: «Kongens ansiktsuttrykk forandret seg».
En gruppe som drev med spådomskunst og astrologi.
Sannsynligvis kongens mor.
El.: «dyktig mann».
En gruppe som drev med spådomskunst og astrologi.
Bokst.: «løse knuter».
Bokst.: «løse knuter».
El.: «formastelig».

Studienoter

Multimedia