Matteus 17:1–27
Studienoter
et høyt fjell: Muligens Hermon-fjellet, som ligger i nærheten av Cæsarea Filippi. (Se studienote til Mt 16:13.) Fjellet rager 2814 m over havet. Forvandlingen kan ha funnet sted på en av Hermon-fjellets utløpere. – Se Tillegg B10.
ble han forvandlet: Eller: «ble utseendet hans forandret». Det samme greske verbet (metamorfọo) blir brukt i Ro 12:2.
Plutselig: Eller: «Se, plutselig». – Se studienote til Mt 1:20.
en røst: Den andre av tre anledninger der evangeliene forteller at Jehova talte slik at mennesker kunne høre det. – Se studienoter til Mt 3:17; Joh 12:28.
har godkjent: Eller: «er svært fornøyd med». – Se studienoter til Mt 3:17; 12:18.
Menneskesønnen: Se studienote til Mt 8:20.
falt på kne: I oldtidens Midtøsten var det å knele et uttrykk for respekt, spesielt når man la fram et ønske for en overordnet.
epilepsi: Se studienote til Mt 4:24.
dere har så lite tro: Det greske uttrykket er beslektet med det uttrykket som blir gjengitt med «dere (du) med lite tro» i Mt 6:30; 8:26; 14:31; 16:8; Lu 12:28. Jesus mente ikke at disiplene fullstendig manglet tro, men at de trengte sterkere tro. – Se studienoter til Mt 6:30; 8:26.
i sannhet: Se studienote til Mt 5:18.
har tro på størrelse med et sennepsfrø: Eller: «har en tro som er like liten som et sennepsfrø». – Se studienoter til Mt 13:31, 32.
I enkelte gamle håndskrifter står det her: «Men dette slaget kommer ikke ut på annen måte enn ved bønn og faste.» (Se studienote til Mr 9:29.) Men disse ordene forekommer ikke i de tidligste og mest pålitelige håndskriftene og er tydeligvis ikke en del av de inspirerte skrifter. – Se Tillegg A3.
Kapernaum: Se studienote til Mt 4:13.
tempelskatten: Eller: «to-drakmeskatten». Bokstavelig: «dobbeltdrakmene». (Se Tillegg B14.) De forskjellige tjenestene ved templet ble finansiert ved hjelp av skattlegging. (2Mo 30:12–16) På Jesu tid var det tydeligvis blitt vanlig at hver jødisk mann ga et fast beløp i bidrag som en årlig tempelskatt.
skatt: Eller: «koppskatt», det vil si en skatt med samme beløp pr. person. – Se studienote til Mt 22:17.
er sønnene fritatt for skatt: På Jesu tid var det en kjent sak at de som tilhørte en kongefamilie, var fritatt for å betale skatt.
et snøre med krok: Eller: «en fiskekrok». Dette er den eneste forekomsten i De kristne greske skrifter av dette greske ordet. Det var sannsynligvis agn på kroken. De andre gangene fiskeredskaper er nevnt i De kristne greske skrifter, dreier det seg om garn.
sølvmynt: Bokstavelig: «stater». Man mener at det dreier seg om tetradrakmen (fire-drakmen). (Se Tillegg B14.) Den var verdt fire drakmer, like mye som en sekel, nøyaktig det beløpet som tilsvarte tempelskatten for to personer. – 2Mo 30:13.
Multimedia
Hermon-fjellet, som ligger i nærheten av Cæsarea Filippi, er med sine 2814 m det høyeste fjellet i Israel og området omkring. De snødekte toppene får vanndamp til å kondensere, slik at det dannes rikelig med dugg som bevarer vegetasjonen i den lange tørre årstiden. (Sl 133:3) Størstedelen av vannet i Jordan kommer fra snøsmeltingen på Hermon. Det kan ha vært på dette fjellet Jesu forvandling fant sted. – Mt 17:2.
Hermon-fjellet ligger ved den nordlige grensen for det lovte land og består av flere topper. Den høyeste rager 2814 m over havet. Disse toppene utgjør den sørlige delen av fjellkjeden Antilibanon. Det kan ha vært på Hermon-fjellet Jesus ble forvandlet.