Hopp til innhold

Hopp til innholdsfortegnelse

Nehilot

Nehilot

(Nẹhilot).

En transkripsjon av et hebraisk uttrykk, nechilọth, som bare forekommer i Salme 5. Man er usikker på uttrykkets opprinnelse og betydning. Det ser ut til at det dreier seg om et musikkuttrykk, og mange mener at det er navnet på et blåseinstrument, idet de forbinder det med en hebraisk rot som er beslektet med chalịl (fløyte). Uttrykket «for Nehilot» kan imidlertid referere til en melodi. I den greske oversettelsen Septuaginta og den latinske oversettelsen Vulgata er uttrykket gjengitt med «for henne som arver».