Tittelside/Utgiverside
Tittelside/Utgiverside
«Nasjonene skal kjenne at jeg er Jehova» — hvordan?
«Og nasjonene skal kjenne at jeg er Jehova.» — Esekiel 36: 23; 39: 7, AS.
Tilegnet helligelsen av Guds navn blant Guds «mennesker av god vilje» fra alle nasjoner
Forkortelser for bibeloversettelser som er benyttet i denne boken:
AS — American Standard Version, av American Committee of Revision, av 1901
LB — Det nye testamente i ny oversettelse, av Lyder Brun, av 1945
MMM — Michelet, Mowinckel og Messels oversettelse
NEB — The New English Bible, utgitt av Oxford University Press og Cambridge University Press, av 1961 og 1970
NW — New World Tanslation of the Holy Scriptures, av 1971
UGT — Utvalg av Det gamle testamente, av 1966
Yg — Young’s Literal Translation of the Holy Bible, av Robert Young, av 1862
Alle sitater som ikke er etterfulgt av en spesiell forkortelse, er tatt fra den norske reviderte oversettelsen av 1930. Navnet «Jehova» er satt inn i teksten (i klammer) i stedet for «Herren» og «Israels Gud» der hvor den hebraiske grunntekst har tetragrammet יהוה (JHVH).