Hopp til innhold

3. APRIL 2019
FILIPPINENE

Jehovas vitner utgir Ny verden-oversettelsen på tre språk på Filippinene

Jehovas vitner utgir Ny verden-oversettelsen på tre språk på Filippinene

På spesielle arrangementer som ble holdt i løpet av januar 2019, presenterte bror Mark Sanderson, et medlem av det styrende råd, Bibelen på cebuano, tagalog og waray-waray. Utgaven på cebuano ble presentert i Hoops Dome i byen Lapu-Lapu 12. januar. Dagen etter ble utgaven på waray-waray delt ut i Leyte Academic Center i Palo på øya Leyte. Og 20. januar ble utgaven på tagalog presentert i Metro Manila stevnehall i byen Quezon.

En familie gleder seg over sin nye reviderte utgave av Ny verden-oversettelsen på cebuano

Programmet ble overført til flere hundre Rikets saler, og det ble delt ut over 163 000 eksemplarer av Ny verden-oversettelsen.

Bror Dean Jacek, en representant for avdelingskontoret på Filippinene, forklarer: «Biblene på cebuano og tagalog er reviderte utgaver av Ny verden-oversettelsen. Det tok over tre år å revidere hver av disse oversettelsene. På waray-waray hadde man bare De kristne greske skrifter fra før, så dette er første gang leserne har hele Ny verden-oversettelsen. Det tok over fem år å fullføre dette prosjektet.»

Over 60 prosent av befolkningen på Filippinene snakker cebuano, tagalog eller waray-waray. Dette antallet innbefatter nesten 160 000 av våre brødre og søstre og også over 197 000 som studerer Bibelen sammen med oss. I tillegg finnes det titusener av filippinere utenfor Filippinene som nå kan glede seg over alle trekkene ved Ny verden-oversettelsen på disse språkene.

Søster Donica Jansuy, som går i en tagalogmenighet i USA, sa etter at hun hadde lastet ned sin nye utgave av Bibelen: «Fordi det er brukt så enkle og tydelige ord i den reviderte utgaven på tagalog, er den lettere å forstå. Det enkle språket gjør at vi føler det som om Jehova snakker til oss på en mer personlig måte, og Bibelens budskap når hjertet mye lettere.»

Hittil har Jehovas vitner utgitt hele Ny verden-oversettelsen eller deler av den på 179 språk. Vi takker Jehova for at han sørger for at våre brødre og søstre og dem som de underviser, får en slik god og klar oversettelse av hans Ord. – Apostlenes gjerninger 13:48.