Hopp til innhold

24. MAI 2023
LATVIA

Den latviske utgaven av Ny verden-oversettelsen vist fram på bokmesse i Riga

Den latviske utgaven av Ny verden-oversettelsen vist fram på bokmesse i Riga

I begynnelsen av mars 2023 kom det over 21 000 på en bokmesse i Riga i Latvia. Dette var sjuende gangen våre brødre og søstre deltok på messen og første gang etter covid-19-pandemien. De var glade for å kunne vise fram hele Ny verden-oversettelsen på latvisk, som ble utgitt i 2020.

Utstillingen la særlig vekt på Guds navn, Jehova. De som besøkte utstillingen, ble overrasket over å få vite at navnet Jehova ble brukt i den første latviske oversettelsen av Bibelen fra 1689. De ble også overrasket da de fikk se at Ny verden-oversettelsen gjeninnfører Guds navn over 7000 steder i Bibelen.

Det var også andre trekk ved Ny verden-oversettelsen som gjorde inntrykk på folk. En mann som jobber i forlagsbransjen kommenterte at Bibelen er laget i et materiale av høy kvalitet. Han sa at det er tydelig at den er laget med tanke på at den skal bli brukt hver dag.

En annen besøkende som fikk sitt eget eksemplar, var veldig imponert over det moderne språket og hvor lettlest den var. Han sa at han hadde prøvd å lese Bibelen før, men gitt opp fordi andre oversettelser var så vanskelige å forstå. Nå ser han fram til å lese Ny verden-oversettelsen sammen med datteren sin. Ved slutten av den tre dager lange messen hadde det blitt levert over 130 eksemplarer av Ny verden-oversettelsen på latvisk.

Brødre og søstre som deltok på bokmessen i Latvia

De som deltok på messen, var glade for å kunne hjelpe andre til å lære mer om Bibelen og dens Forfatter. En søster sa begeistret: «Jeg har aldri fått muligheten til å hjelpe så mange til å få høre om Jehovas navn på bare noen få dager!»

For tiden er det cirka 2100 forkynnere i Latvia. Vi gleder oss over at de, sammen med mange andre som er interessert i Guds Ord, har nytte av denne moderne oversettelsen og nærmer seg Jehova. – Jakob 1:17.