Åpenbaringen 9:1–21

  • Den femte trompeten (1–11)

  • Det første ve er over, men det kommer to til (12)

  • Den sjette trompeten (13–21)

9  Den femte engelen blåste i sin trompet.+ Da så jeg en stjerne som hadde falt fra himmelen til jorden, og han fikk nøkkelen til sjakten* som fører ned til avgrunnen.+  Han åpnet avgrunnens sjakt,* og det steg røyk opp fra den, som røyken fra en stor ovn, og solen og luften ble formørket+ av røyken fra sjakten.  Ut av røyken kom det gresshopper som spredte seg utover jorden.+ Det ble gitt dem myndighet, den samme myndighet som skorpionene på jorden har.  Og det ble sagt til dem at de ikke skulle skade gresset på jorden eller noen grønne planter eller noe tre, men bare de menneskene som ikke har Guds segl på pannen.+  Gresshoppene fikk ikke lov til å drepe dem, men de skulle pine dem i fem måneder, og pinen var som den smerten et menneske føler når det blir stukket av en skorpion.+  I de dagene skal menneskene søke døden, men ikke finne den. De skal lengte etter å dø, men døden skal flykte fra dem.  Gresshoppene lignet hester som var klare til kamp.+ På hodet hadde de noe som så ut som kroner av gull, og ansiktene deres var som menneskeansikter.  De hadde hår som kvinnehår, tennene deres var som løvetenner,+  og de hadde brystplater som lignet brystplater av jern. Lyden av vingene deres var som lyden av vogner trukket av hester som stormer fram til kamp.+ 10  De har hale med brodd som en skorpion, og den myndigheten de har til å skade menneskene i fem måneder, ligger i halene deres.+ 11  De har en konge over seg, avgrunnens engel.+ På hebraisk er navnet hans Abạddon,* men på gresk har han navnet Apọllyon.* 12  Det første ve er over. Men det kommer to veer+ til etter dette. 13  Den sjette engelen+ blåste i sin trompet.+ Da hørte jeg en røst fra hornene på gullalteret+ som er framfor Gud. 14  Røsten sa til den sjette engelen, som hadde trompeten: «Løs de fire englene som er bundet ved den store elven Eufrat.»+ 15  Og de fire englene, som var blitt forberedt til timen og dagen og måneden og året, ble løst for å drepe en tredjedel av menneskene. 16  Tallet på rytterne i hærstyrkene var to myriader myriader* – jeg hørte tallet på dem. 17  Og hestene i synet og de som satt på dem, så slik ut: De hadde ildrøde og hyasintblå og svovelgule brystplater, og hestenes hoder var som løvehoder,+ og det kom ild, røyk og svovel ut av munnen på dem. 18  En tredjedel av menneskene ble drept av disse tre plagene – av ilden, røyken og svovelen som kom ut av munnen på dem. 19  For hestenes myndighet ligger i munnen deres og i halen deres, for halene deres ligner slanger og har hoder, og de bruker halene til å skade folk. 20  Men resten av menneskene, de som ikke ble drept av disse plagene, angret ikke når det gjaldt det de hadde laget med sine hender. De sluttet ikke å tilbe demonene og avgudene av gull og sølv og kobber og stein og tre, slike som verken kan se eller høre eller gå.+ 21  Og de angret ikke sine synder – mord, okkulte handlinger, seksuell umoral* og tyveri.

Fotnoter

El.: «brønnen».
El.: «brønn».
Betyr «tilintetgjørelse».
Betyr «ødeleggeren; tilintetgjøreren».
El.: «20 000 ganger 10 000», dvs. 200 000 000.
Gresk: porneia. Se Ordforklaringer.