1. Korinter 16:1–24

  • Innsamling til de kristne i Jerusalem (1–4)

  • Paulus’ reiseplaner (5–9)

  • Planlagte besøk av Timoteus og Apollos (10–12)

  • Oppfordringer og hilsener (13–24)

16  Når det gjelder innsamlingen til de hellige,+ skal dere følge den veiledningen som jeg ga til menighetene i Galạtia.  Den første dagen i uken skal hver av dere legge noe til side, alt etter hva dere har råd til, slik at det ikke skal samles inn penger når jeg kommer.  Men når jeg kommer, skal jeg sende de mennene dere godkjenner i brevene deres,+ til Jerusalem med deres vennlige gave.  Hvis det er ønskelig at også jeg drar dit, kan de dra dit sammen med meg.  Men jeg skal komme til dere når jeg har dratt gjennom Makedọnia, for jeg har tenkt å reise gjennom Makedọnia.+  Det er mulig at jeg blir hos dere en stund, kanskje vinteren over. Så kan dere følge meg et stykke på veien videre, uansett hvor jeg da reiser.  Jeg ønsker nemlig ikke bare å se dere på en gjennomreise, for jeg håper å kunne bli hos dere en tid,+ hvis Jehova* tillater det.  Men jeg blir i Ẹfesos+ fram til pinsen,  for en dør som fører til stor aktivitet, er blitt åpnet for meg,+ men det er mange motstandere. 10  Hvis Timọteus+ kommer, sørg da for at han kan kjenne seg trygg hos dere, for han gjør Jehovas* gjerning,+ akkurat som meg. 11  Derfor må ingen se ned på ham. Send ham av sted i fred, så han kan komme til meg, for jeg venter på ham sammen med brødrene. 12  Når det gjelder vår bror Apọllos,+ ba jeg ham inntrengende om å reise til dere sammen med brødrene. Han hadde ikke tenkt å komme nå, men han kommer når han får anledning. 13  Hold dere våkne,+ stå fast i troen,+ vær modige,*+ bli sterke!+ 14  La alt dere gjør, skje med kjærlighet.+ 15  Jeg har en oppfordring til dere, brødre. Dere vet at husstanden til Stẹfanas var de første i Akaia som ble disipler, og at de har gått helt og fullt inn for å tjene de hellige. 16  Fortsett å underordne dere slike mennesker og alle andre som samarbeider og strever.+ 17  Jeg gleder meg over at Stẹfanas,+ Fortunạtus og Akạ’ikus er her hos meg, for de har oppveid det at dere ikke er her. 18  De har styrket både meg og dere.* Vis derfor respekt for den slags menn. 19  Menighetene i Asia sender dere sine hilsener. Akvịlas og Priska og menigheten som samles hjemme hos dem,+ sender dere sine hjertelige hilsener i Herren. 20  Alle brødrene hilser til dere. Hils hverandre med et hellig kyss. 21  Denne hilsenen skriver jeg, Paulus, med min egen hånd. 22  Hvis noen ikke elsker Herren, skal han være forbannet. Vår Herre, kom! 23  Måtte Herren Jesu ufortjente godhet være med dere. 24  Min kjærlighet er med alle dere som er forent med Kristus Jesus.

Fotnoter

Bokst.: «oppfør dere som menn».
Bokst.: «både min og deres ånd».