2. Johannes 1:1–13

  • Hilsener (1–3)

  • Fortsett å gå på sannhetens vei (4–6)

  • Vær på vakt mot bedragere (7–11)

    • «Hils ikke på ham» (10, 11)

  • Planer om besøk, hilsener (12, 13)

 Fra den eldste* til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg virkelig elsker, ja ikke bare jeg, men alle som har lært sannheten å kjenne.  Vi elsker dere på grunn av den sannhet som er i oss, og som skal være hos oss for evig.  Ufortjent godhet, barmhjertighet og fred fra Gud, vår Far,* og fra Jesus Kristus, hans Sønn, skal være med oss, sammen med sannhet og kjærlighet.  Jeg har fått vite at noen av dine barn går på sannhetens vei,+ slik vår Far har gitt oss påbud om, og det gjør meg svært glad.  Nå kommer jeg med denne oppfordringen, frue: Vi skal elske hverandre. (Jeg skriver ikke et nytt bud til deg, men et som vi har hatt fra begynnelsen.)+  Og dette er hva kjærligheten betyr: at vi fortsetter å følge hans bud.+ Dette er budet, slik som dere har hørt fra begynnelsen: Dere skal fortsette å vandre i kjærlighet.  For mange bedragere har gått ut i verden,+ slike som ikke erkjenner at Jesus Kristus har kommet som menneske.*+ Dette er bedrageren og antikristen.+  Vær på vakt, så dere ikke mister det vi har arbeidet for å oppnå, men kan få full lønn.+  Den som ikke holder seg til Kristi lære, men går ut over den, er ikke forent med Gud.+ Den som holder seg til denne læren, han er forent med både Faren og Sønnen.+ 10  Hvis noen kommer til dere og ikke forkynner denne læren, så ta ikke imot ham i deres hjem+ og hils ikke på ham. 11  For den som hilser på ham, blir medskyldig i det onde han gjør. 12  Jeg har mye å si dere, men jeg vil ikke skrive det med blekk og papir. Jeg håper i stedet at jeg kan komme til dere og snakke med dere ansikt til ansikt, så deres glede kan være fullstendig. 13  Din utvalgte søsters barn sender deg sine hilsener.

Fotnoter

El.: «den eldre mannen».
Bokst.: «Faren», her og i v. 4.
El.: «i kjødet».