Esekiel 44:1–31

  • Portbygningen mot øst skal forbli lukket (1–3)

  • Forskrifter om fremmede (4–9)

  • Forskrifter for levitter og prester (10–31)

44  Han førte meg tilbake til helligdommens ytre portbygning mot øst,+ og den var lukket.+  Så sa Jehova til meg: «Denne portbygningen skal være lukket. Den skal ikke åpnes, og ikke noe menneske skal gå inn gjennom den. For Jehova, Israels Gud, har gått inn gjennom den,+ og derfor skal den forbli lukket.  Men høvdingen skal sitte i den og spise mat* framfor Jehova,+ for han er høvding. Han skal komme inn gjennom forhallen i portbygningen og gå ut samme vei.»+  Deretter førte han meg gjennom den nordlige portbygningen til plassen foran templet. Der så jeg at Jehovas herlighet hadde fylt Jehovas tempel.+ Da kastet jeg meg ned med ansiktet mot jorden.+  Så sa Jehova til meg: «Menneskesønn, følg med,* bruk øynene, og lytt nøye til alt det jeg forteller deg om forskriftene og lovene for Jehovas tempel. Legg nøye merke til inngangen til templet og alle utgangene fra helligdommen.+  Du skal si til det opprørske folket, til Israels hus: ‘Dette er hva Den Suverene Herre Jehova sier: «Jeg har fått nok av de avskyelige handlingene deres, Israels hus.  Når dere fører fremmede med uomskåret hjerte og kropp inn i min helligdom, vanhelliger de mitt tempel. Dere bærer fram min mat,* fett og blod, samtidig som dere bryter min pakt ved alt det avskyelige dere gjør.  Dere har ikke tatt hånd om mine hellige ting.+ Dere setter i stedet andre til å ta hånd om pliktene i min helligdom.»’  ‘Dette er hva Den Suverene Herre Jehova sier: «Ingen fremmed som bor i Israel og er uomskåret på hjerte og kropp, får gå inn i min helligdom.»’ 10  ‘Men de levittene som forlot meg+ da Israel forvillet seg bort fra meg og fulgte de avskyelige avgudene* sine, må ta konsekvensene av sin synd. 11  Deretter skal de være tjenere i min helligdom og føre tilsyn med tempelportene+ og gjøre tjeneste ved templet. De skal slakte brennofferet og slaktofferet for folket, og de skal stå framfor folket og gjøre tjeneste for dem. 12  Fordi de gjorde tjeneste for dem framfor de avskyelige avgudene deres og ble en snublestein som fikk Israels hus til å synde,+ har jeg løftet hånden mot dem i en ed’, sier Den Suverene Herre Jehova, ‘og de må ta konsekvensene av sin synd. 13  De får ikke tre fram for meg for å tjene som mine prester eller nærme seg noen av mine hellige eller høyhellige ting. De må bære sin skam på grunn av det avskyelige de har gjort. 14  Men jeg skal sette dem til å ta hånd om pliktene i templet, til å ta hånd om alt arbeidet og alt som skal gjøres der.’+ 15  ‘Men de levittiske prestene som tok hånd om pliktene i min helligdom da israelittene forvillet seg bort fra meg,+ Sadoks sønner,+ de skal tre fram for meg for å gjøre tjeneste for meg. De skal stå framfor meg og bære fettet+ og blodet+ fram for meg’, sier Den Suverene Herre Jehova. 16  ‘Det er de som skal gå inn i min helligdom. De skal gå fram til mitt bord* for å gjøre tjeneste for meg,+ og de skal ta hånd om sine plikter overfor meg.+ 17  Når de går inn i portbygningene til den indre forgården, skal de ha på seg linklær.+ De må ikke ha på seg ull når de gjør tjeneste i portbygningene i den indre forgården eller innenfor dem. 18  De skal ha turbaner av lin på hodet og underbukser av lin om hoftene.+ De skal ikke ha på seg noe som får dem til å svette. 19  Før de går ut i den ytre forgården – den forgården der folket er – skal de ta av seg de klærne som de har gjort tjeneste i,+ og legge dem i de hellige spiserommene.*+ Deretter skal de ta på seg andre klær, så de ikke overfører hellighet til* folket med klærne sine. 20  De skal ikke barbere hodet,+ men heller ikke la håret bli langt. De skal klippe håret på hodet. 21  Prestene må ikke drikke vin når de går inn i den indre forgården.+ 22  De må ikke gifte seg med en enke eller en fraskilt kvinne,+ men de kan gifte seg med en israelittisk jomfru eller enken etter en prest.’+ 23  ‘De skal lære mitt folk forskjellen mellom det som er hellig, og det som ikke er hellig. Og de skal forklare dem forskjellen mellom det som er urent, og det som er rent.+ 24  De skal tjene som dommere i rettssaker,+ der de skal dømme i samsvar med mine rettslige avgjørelser.+ De skal følge de lovene og forskriftene jeg har gitt angående alle mine høytider,+ og de skal holde mine sabbater hellige. 25  De må ikke komme i nærheten av et dødt menneske, for da blir de urene. Bare når det gjelder far eller mor, sønn eller datter, bror eller ugift søster, kan de gjøre seg urene.+ 26  Når en prest er blitt renset, skal man telle sju dager fram. 27  Den dagen han går inn på det hellige sted, inn i den indre forgården, for å gjøre tjeneste på det hellige sted, skal han bære fram sitt syndoffer’,+ sier Den Suverene Herre Jehova. 28  ‘Og dette er den arven de skal ha: Jeg er deres arv.+ Dere skal ikke gi dem noen eiendom i Israel, for jeg er deres eiendom. 29  Det er de som kan spise kornofferet,+ syndofferet og skyldofferet.+ Alt i Israel som er viet til hellig bruk, skal tilhøre dem.+ 30  Alt det beste av det første dere høster inn, og alt dere gir som bidrag, skal tilhøre prestene.+ Og dere skal gi det første grovmalte melet til presten.+ Dette vil føre til velsignelse for husstanden deres.+ 31  Prestene må ikke spise fugler eller andre dyr som er selvdøde eller er blitt revet i hjel.’+

Fotnoter

Bokst.: «brød».
Bokst.: «vend ditt hjerte hit».
Bokst.: «mitt brød».
Den hebraiske betegnelsen kan være beslektet med et ord som betyr «møkk», og brukes som et uttrykk for forakt.
El.: «alter».
El.: «kamrene».
Bokst.: «helliger».