Esra 5:1–17

  • Jødene gjenopptar byggingen av templet (1–5)

  • Tattenais brev til kong Dareios (6–17)

5  Profeten Haggai+ og profeten Sakạrja,+ sønnesønn av Iddo,+ profeterte da for de jødene som var i Juda og Jerusalem, i Israels Guds navn, han som var med dem.*  Serubạbel,+ Sjeạltiels sønn, og Jesjụa,+ Jehọsadaks sønn, begynte da å gjenoppbygge Guds hus+ i Jerusalem. Og Guds profeter var med dem og støttet dem.+  Tạttenai, stattholderen i området vest for Elven,* og Sjetar-Bosnai og deres medarbeidere kom da til dem og spurte: «Hvem har gitt dere befaling om å bygge dette huset og fullføre dette byggverket?»*  Så spurte de: «Hva heter de mennene som arbeider på denne bygningen?»  Men Gud våket over* jødenes eldste,+ og Tạttenai og de andre stanset dem ikke, men ventet til rapporten kunne bli sendt til Dareios og et offisielt dokument om dette kunne bli sendt tilbake.  Her er en avskrift av det brevet som Tạttenai, stattholderen i området vest for Elven, og Sjetar-Bosnai og hans medarbeidere, understattholderne i området vest for Elven, sendte til kong Dareios.  De sendte rapporten til ham, og dette var det de skrev: «Til kong Dareios: All fred!  Kongen skal vite at vi dro til provinsen Juda, til den store Guds hus, og det blir nå bygd med store steiner som rulles på plass, og bjelker blir lagt i murene. Folket arbeider ivrig, og derfor har arbeidet framgang.  Vi spurte deres eldste: ‘Hvem har gitt dere befaling om å bygge dette huset og fullføre dette byggverket?’*+ 10  For å kunne informere deg spurte vi dem også om hva de het, så vi kunne skrive opp navnene på de mennene som tar ledelsen. 11  Dette er det svaret de ga oss: ‘Vi er tjenere for himmelens og jordens Gud, og vi bygger opp igjen det huset som ble bygd for mange år siden, det som en stor konge i Israel bygde og fullførte.+ 12  Men fordi våre fedre gjorde himmelens Gud harm,+ overga han dem til kaldeeren Nebukadnẹsar, Babylons konge,+ som rev ned dette huset+ og førte folket i eksil til Babylon.+ 13  Men i det første året til Kyros, Babylons konge, ga kong Kyros befaling om å gjenoppbygge dette Guds hus.+ 14  De gull- og sølvkarene fra Guds hus som Nebukadnẹsar hadde tatt fra templet i Jerusalem og ført til templet i Babylon, disse hentet kong Kyros ut fra templet i Babylon.+ De ble gitt til en mann som het Sjesbạssar,*+ som Kyros gjorde til stattholder.+ 15  Kyros sa til ham: «Ta disse karene. Dra av sted og sett dem i templet i Jerusalem, og la Guds hus bli gjenoppbygd der det sto før.»+ 16  Så kom denne Sjesbạssar, og han la grunnvollene til Guds hus+ i Jerusalem. Det har vært under gjenoppbygging fra da av og fram til nå, men det er ikke blitt ferdig.’+ 17  Hvis nå kongen synes godt om det, så la det bli foretatt en undersøkelse i det kongelige skattkammer i Babylon for å finne ut om kong Kyros virkelig ga befaling om å gjenoppbygge dette Guds hus i Jerusalem.+ La så kongens avgjørelse i denne saken bli sendt til oss.»

Fotnoter

Bokst.: «over dem».
El.: «området på den andre siden av Elven; området vest for Eufrat».
El.: «disse bjelkene».
Bokst.: «deres Guds øye var over».
El.: «disse bjelkene».
Muligens den samme som Serubabel i Esr 2:2; 3:8.