Jeremia 21:1–14

  • Jehova vil ikke oppfylle Sidkias ønske (1–7)

  • Folk må velge mellom livet og døden (8–14)

21  Dette er det ordet fra Jehova som kom til Jeremia da kong Sidkịa+ sendte Pasjhur,+ sønn av Malkịja, og presten Sefạnja,+ sønn av Maasẹja, til ham for å si:  «Spør Jehova for oss. For Nebukadnẹsar,* Babylons konge, fører krig mot oss.+ Kanskje Jehova kommer til å gjøre en av sine store gjerninger for oss og få ham til å dra bort.»+  Jeremia sa til dem: «Dette er hva dere skal si til Sidkịa:  ‘Dette er hva Jehova, Israels Gud, sier: «De krigsvåpnene dere har i hendene, vender jeg mot dere,* ja de våpnene som dere bruker til å kjempe mot Babylons konge+ og mot kaldeerne, som beleirer dere utenfor muren. Jeg skal samle dem midt i denne byen.  Og jeg skal selv kjempe mot dere+ med utstrakt hånd og sterk arm, i vrede, raseri og stor harme.+  Jeg skal slå dem som bor i denne byen, både mennesker og dyr. De skal dø av en stor pest.»’*+  ‘«Etter det», sier Jehova, «skal jeg overgi Sidkịa, Judas konge, og tjenerne hans og folket i denne byen – de som overlever pesten, sverdet og matmangelen – til babylonerkongen Nebukadnẹsar, til deres fiender og til dem som vil ta livet av dem.+ Han skal drepe dem med sverdet. Han kommer ikke til å synes synd på dem, vise medfølelse eller ha barmhjertighet med dem.»’+  Og til dette folket skal du si: ‘Dette er hva Jehova sier: «Jeg legger fram for dere livets vei og dødens vei.  De som blir her i denne byen, skal dø ved sverd, matmangel og pest. Men den som går ut og overgir seg til kaldeerne, som beleirer dere, skal få leve. Han skal få sitt liv som bytte.»’*+ 10  ‘«For jeg har vendt mitt ansikt mot denne byen til ulykke og ikke til det gode for den»,+ sier Jehova. «Den skal bli gitt i hendene på Babylons konge,+ og han skal brenne den ned.»+ 11  Til Juda-kongens husstand: Hør Jehovas ord. 12  Du Davids hus, dette er hva Jehova sier: «Døm rettferdig hver morgen,og redd den som blir plyndret, fra bedragerens hånd.+ Ellers vil min harme flamme opp som ild+og brenne uten at noen slokker,på grunn av det onde dere har gjort.»’+ 13  ‘Jeg er imot deg, du som bor i dalen,*du klippe på slettelandet’, sier Jehova. ‘Dere som sier: «Hvem kan komme ned mot oss? Og hvem kan trenge inn i våre boliger?», 14  dere skal jeg kreve til regnskap,slik dere fortjener for deres gjerninger’,+ sier Jehova. ‘Jeg skal sette fyr på skogen din,og ilden skal fortære alt rundt deg.’»+

Fotnoter

Bokst.: «Nebukadressar», en alternativ stavemåte. Her og flere steder utover i boken.
El.: «vender jeg om».
El.: «sykdom».
El.: «skal redde livet».
El.: «på lavsletten».