Matteus 17:1–27

  • Jesu forvandling (1–13)

  • Tro på størrelse med et sennepsfrø (14–21)

  • Jesus forutsier igjen sin død (22, 23)

  • Skatt betalt med mynt fra munnen på en fisk (24–27)

17  Seks dager senere tok Jesus med seg Peter, Jakob og hans bror Johannes og gikk opp på et høyt fjell hvor de var for seg selv.+  Der ble han forvandlet foran dem. Ansiktet hans skinte som solen, og klærne hans ble skinnende* som lyset.+  Plutselig viste Moses og Elịa seg for dem og begynte å snakke med Jesus.  Da sa Peter til Jesus: «Herre, det er godt for oss å være her. Hvis du ønsker det, vil jeg sette opp tre telt her, ett til deg, ett til Moses og ett til Elịa.»  Mens han ennå snakket, kom en lysende sky og dekket dem, og det hørtes en røst fra skyen som sa: «Dette er min Sønn, som jeg elsker og har godkjent.+ Hør på ham!»+  Da disiplene hørte dette, ble de svært redde og kastet seg ned med ansiktet mot jorden.  Jesus gikk da bort og rørte ved dem og sa: «Reis dere. Ikke vær redde.»  Da de løftet blikket, så de ingen andre enn Jesus.  På vei ned fra fjellet ga Jesus dem denne befalingen: «Ikke fortell noen om dette synet før Menneskesønnen er blitt oppreist fra døden.»+ 10  Disiplene spurte ham: «Hvorfor sier de skriftlærde at Elịa først må komme?»+ 11  Han svarte: «Det stemmer at Elịa skal komme og gjenopprette alt.+ 12  Men jeg sier dere at Elịa allerede har kommet, og de anerkjente ham ikke, men gjorde som de ville med ham.+ På samme måte skal de også la Menneskesønnen lide.»+ 13  Da skjønte disiplene at det var døperen Johannes han snakket om. 14  Så nærmet de seg folkemengden,+ og en mann kom bort og falt på kne for ham og sa: 15  «Herre, ha barmhjertighet med sønnen min, for han har epilepsi og er veldig syk. Han faller ofte i ilden og ofte i vannet.+ 16  Jeg tok ham med til disiplene dine, men de kunne ikke helbrede ham.» 17  Da sa Jesus: «Du vrange generasjon uten tro,+ hvor lenge må jeg bli hos dere? Hvor lenge må jeg holde ut med dere? Kom hit til meg med ham.» 18  Så snakket Jesus strengt til demonen, og den fór ut av gutten, og han ble helbredet i samme øyeblikk.+ 19  Da disiplene ble alene med Jesus, spurte de: «Hvorfor kunne ikke vi drive den ut?» 20  Han svarte: «Fordi dere har så lite tro. Jeg sier dere i sannhet: Hvis dere har tro på størrelse med et sennepsfrø, skal dere si til dette fjellet: ‘Flytt deg herfra og dit’, og det skal flytte seg, og ingenting skal være umulig for dere.»+ 21  *—— 22  Mens de var sammen i Galilẹa, sa Jesus til dem: «Menneskesønnen skal bli forrådt og overgitt til sine fiender.+ 23  De skal drepe ham, og på den tredje dagen skal han bli oppreist.»+ Da ble de fylt av sorg. 24  Etter at de var kommet til Kapẹrnaum, gikk de mennene som krevde inn tempelskatten,* til Peter og sa: «Betaler ikke læreren deres tempelskatten?»+ 25  Han sa: «Jo.» Men da han gikk inn i huset, kom Jesus ham i forkjøpet og sa: «Hva mener du, Simon? Hvem får kongene på jorden avgifter eller skatt* fra? Fra sønnene sine eller fra andre?» 26  Han svarte: «Fra andre.» Da sa Jesus til ham: «Altså er sønnene fritatt for skatt. 27  Men for at vi ikke skal støte dem,*+ så gå til sjøen, kast ut et snøre med krok, og ta den første fisken du trekker opp. Når du åpner munnen på den, vil du finne en sølvmynt.* Ta den og betal skatten for meg og deg.»

Fotnoter

El.: «hvite».
El.: «to-drakmeskatten». Bokst.: «dobbeltdrakmene». Se Tillegg B14.
El.: «koppskatt», dvs. en skatt med samme beløp pr. person.
El.: «gi dem grunn til å snuble».
Bokst.: «stater». Man mener at det dreier seg om tetradrakmen (fire-drakmen). Se Tillegg B14.