Salmene 18:1–50
Til dirigenten. Av Jehovas tjener David, som rettet ordene i denne sangen til Jehova etter at Jehova hadde reddet ham fra alle fiendene hans og fra Saul. Han sa:+
18 Jeg er inderlig glad i deg, Jehova, min styrke.+
2 Jehova er min klippe og min borg og den som redder meg.+
Min Gud er min klippe,+ som jeg søker tilflukt hos,mitt skjold og mitt frelseshorn,* min sikre tilflukt.*+
3 Jeg roper til Jehova, som fortjener lovprisning,og jeg blir reddet fra mine fiender.+
4 Dødens reip snørte seg sammen rundt meg,+styrtflommer av onde menn skremte meg.+
5 Gravens* reip omsluttet meg,dødens feller møtte meg.+
6 I min nød ropte jeg til Jehova,til min Gud fortsatte jeg å rope om hjelp.
Fra sitt tempel hørte han min stemme,+og mitt rop om hjelp nådde hans ører.+
7 Da begynte jorden å skake og riste,+fjellenes grunnvoller skalv,de ristet hit og dit fordi han var blitt vred.+
8 Røyk steg opp fra hans nesebor,og en fortærende ild sto ut av hans munn,+glødende kull flammet opp fra ham.
9 Han senket himmelen og steg ned+med tykt mørke under sine føtter.+
10 På en kjerub kom han flygende.+
Han kom susende ned på en ånds* vinger.+
11 Da dekket han seg med mørke.+
Som et telt omkring hamvar det mørke, regntunge skyer.+
12 Fra lyset foran hamkom hagl og glødende kull gjennom skyene.
13 Så begynte Jehova å tordne i himmelen,+Den Høyeste lot sin røst bli hørt,+det kom hagl og glødende kull.
14 Han skjøt piler og spredte fiendene.+
Han sendte lyn og skapte forvirring blant dem.+
15 Elveleiene* ble synlige,+jordens grunnvoller ble avdekket ved din irettesettelse, Jehova,ved fnyset fra dine nesebor.+
16 Han rakte ut hånden fra det høye,grep tak i meg og dro meg opp av dype vann.+
17 Han reddet meg fra min sterke fiende,+fra dem som hater meg, som var sterkere enn jeg var.+
18 De kom imot meg på min ulykkesdag,+men Jehova støttet meg.
19 Han førte meg ut til et trygt sted.*
Han reddet meg fordi han hadde meg kjær.+
20 Jehova belønner min rettferdighet,+han lønner meg fordi jeg er uskyldig.*+
21 For jeg har holdt meg til Jehovas veier,jeg har ikke handlet ondt ved å forlate min Gud.
22 Alle hans dommer har jeg i tankene,jeg vil ikke ignorere hans forskrifter.
23 Jeg vil forbli skyldfri i hans øyne,+og jeg vil holde meg borte fra synd.+
24 Måtte Jehova belønne meg fordi jeg er rettferdig,+fordi jeg er uskyldig i hans øyne.+
25 Du er lojal mot den lojale,+mot den trofaste handler du trofast.*+
26 Du er ren overfor den rene,+men overfor den falske handler du med list.+
27 For du redder de ydmyke,*+men du ydmyker de stolte.*+
28 For det er du som tenner min lampe, Jehova.
Min Gud, det er du som lyser opp mitt mørke.+
29 Med din hjelp kan jeg kjempe mot en røverflokk.+
Ved kraft fra Gud kan jeg klatre over en mur.+
30 Den sanne Guds vei er fullkommen,+Jehovas ord er rent.*+
Han er et skjold for alle som søker tilflukt hos ham.+
31 For hvem andre enn Jehova er Gud?+
Og hvem andre enn vår Gud er en klippe?+
32 Den sanne Gud er den som kler meg i styrke,+og han vil gjøre min vei fullkommen.+
33 Han gjør mine føtter lette som hjortens,han lar meg stå stødig på høydene.+
34 Han lærer mine hender å krige,mine armer kan spenne en kobberbue.
35 Du redder meg med ditt skjold,+din høyre hånd holder meg oppe,*og din ydmykhet gjør meg stor.+
36 Du gjør stien bred der jeg går,mine føtter* kommer ikke til å snuble.+
37 Jeg skal forfølge mine fiender og innhente dem,jeg vender ikke tilbake før de er utryddet.
38 Jeg skal knuse dem, så de ikke kan reise seg,+de kommer til å falle ved mine føtter.
39 Du skal utruste meg med styrke til kampen,du skal få mine motstandere til å synke sammen under meg.+
40 Du skal få mine fiender til å flykte fra meg,*og jeg skal gjøre ende på* dem som hater meg.+
41 De roper om hjelp, men det er ingen som redder dem,ja, de roper til Jehova, men han svarer dem ikke.
42 Jeg skal knuse dem så de blir som fint støv i vinden.
Jeg skal kaste dem ut som søle i gatene.
43 Du skal redde meg når folket leter etter feil hos meg.+
Du skal utnevne meg til hode for nasjonene.+
Et folk som jeg ikke har kjent, skal tjene meg.+
44 Bare de hører et rykte om meg, vil de adlyde meg,fremmede skal komme krypende til meg.+
45 Fremmede skal miste motet,*de skal komme skjelvende ut fra sine borger.
46 Jehova lever! Måtte min Klippe bli lovprist!+
La min Gud, som redder meg, bli opphøyd.+
47 Den sanne Gud gir meg hevn,+han legger folkeslagene under meg.
48 Han redder meg fra mine rasende fiender.
Du løfter meg høyt opp over dem som angriper meg,+du befrir meg fra voldsmannen.
49 Derfor vil jeg prise deg blant nasjonene, Jehova,+og jeg vil lovprise ditt navn med sang.*+
50 Han gjør store gjerninger for å redde* sin konge.+
Han viser lojal kjærlighet mot sin salvede,+mot David og hans avkom* til evig tid.+
Fotnoter
^ El.: «min mektige frelser». Se Ordforklaringer: «Horn».
^ El.: «sikre høyde».
^ El.: «Sjeols», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.
^ El.: «på vindens».
^ El.: «Vannkanalene».
^ El.: «et sted med rikelig plass».
^ Bokst.: «mine hender er rene».
^ El.: «mot den uklanderlige handler du uklanderlig».
^ El.: «nødstilte».
^ Bokst.: «stolte øyne».
^ El.: «lutret i ild».
^ El.: «støtter meg».
^ El.: «ankler».
^ El.: «Du skal gi meg mine fienders rygg».
^ Bokst.: «bringe til taushet».
^ El.: «visne bort».
^ El.: «sang og musikk».
^ El.: «vinner store seire for».
^ El.: «ætt».