Sefanja 1:1–18
1 Dette er Jehovas ord som kom til Sefạnja,* sønn av Kusji, sønn av Gedạlja, sønn av Amạrja, sønn av Hiskịa, på den tiden da Josjịa,+ Amons+ sønn, var konge i Juda:
2 «Jeg skal rive bort alt, ja alt fra jordens overflate», sier Jehova.+
3 «Jeg skal rive bort mennesker og dyr.
Jeg skal rive bort himmelens fugler, fiskene i havet+og snublesteinene*+ sammen med de onde.
Jeg skal utrydde menneskene fra jordens overflate», sier Jehova.
4 «Jeg skal rekke hånden ut mot Judaog mot alle som bor i Jerusalem,og fra dette stedet skal jeg slette alle spor av Baal+og utslette avgudsprestenes navn sammen med prestene.+
5 Jeg skal utslette dem som bøyer seg for himmelens hær* på hustakene,+og dem som bøyer seg og sverger troskap mot Jehova+samtidig som de sverger troskap mot Malkam,+
6 og dem som slutter å følge Jehova,+og som ikke søker Jehova og ikke rådspør ham.»+
7 Vær stille framfor Den Suverene Herre Jehova, for Jehovas dag er nær.+
Jehova har gjort i stand et slaktoffer, han har helliget dem han har innbudt.
8 «På dagen for Jehovas slaktoffer skal jeg straffe fyrstene,kongens sønner+ og alle som kler seg i utenlandske klær.
9 Jeg skal straffe alle som stiger opp på plattformen* den dagen,de som fyller sin herres hus med vold og bedrag.
10 Den dagen», sier Jehova,«skal det høres skrik fra Fiskeporten,+klagerop fra den nye* bydelen+og et stort brak fra høydene.
11 Hyl, dere som bor i Maktesj,*for alle handelsfolkene* er utryddet,*alle som veier opp sølv, er utslettet.
12 På den tiden skal jeg gjennomsøke Jerusalem nøye med lamper,og jeg skal straffe de selvtilfredse,* de som sier i sitt hjerte:
‘Jehova gjør verken godt eller ondt.’+
13 Deres rikdom skal bli plyndret, og husene deres skal bli ødelagt.+
De skal bygge hus, men ikke få bo i dem.
De skal plante vingårder, men ikke få drikke vin fra dem.+
14 Jehovas store dag er nær!+
Den er nær, og den nærmer seg svært raskt!*+
Lyden av Jehovas dag er bitter.+
Da roper krigeren høyt.+
15 Den dagen er en dag med vrede,+en dag med trengsel og angst,+en dag med uvær og ødeleggelse,en dag med mulm og mørke,+en dag med skyer og tykt mørke,+
16 en dag med hornlyd og krigsrop+mot de befestede byene og mot de høye hjørnetårnene.+
17 Jeg skal føre trengsel over menneskene,og de skal gå omkring som blinde,+for det er mot Jehova de har syndet.+
Blodet deres skal bli tømt ut som avfallog innvollene* deres som møkk.+
18 Verken sølvet eller gullet deres vil kunne redde dem på Jehovas vredes dag.+
For ilden fra hans brennende iver skal fortære hele jorden.+
Han skal nemlig foreta en utryddelse, ja en forferdelig utryddelse, av alle som bor på jorden.»+
Fotnoter
^ Betyr «Jehova har skjult (tatt vare på)».
^ Tydeligvis gjenstander eller handlinger knyttet til avgudsdyrkelse.
^ Sikter til himmellegemene.
^ El.: «forhøyningen; terskelen». Muligens den plattformen som kongens trone sto på.
^ El.: «andre».
^ Bokst.: «brakt til taushet».
^ El.: «kjøpmennene».
^ Tydeligvis en bydel i Jerusalem i nærheten av Fiskeporten.
^ Bokst.: «dem som stivner på sitt bunnfall», som i et vinfat.
^ El.: «kommer meget hurtig».
^ El.: «kjøttet».