Sefanja 1:1–18

  • Dagen for Jehovas dom er nær (1–18)

    • Jehovas dag nærmer seg raskt (14)

    • Sølv og gull kan ikke redde noen (18)

1  Dette er Jehovas ord som kom til Sefạnja,* sønn av Kusji, sønn av Gedạlja, sønn av Amạrja, sønn av Hiskịa, på den tiden da Josjịa,+ Amons+ sønn, var konge i Juda:   «Jeg skal rive bort alt, ja alt fra jordens overflate», sier Jehova.+   «Jeg skal rive bort mennesker og dyr. Jeg skal rive bort himmelens fugler, fiskene i havet+og snublesteinene*+ sammen med de onde. Jeg skal utrydde menneskene fra jordens overflate», sier Jehova.   «Jeg skal rekke hånden ut mot Judaog mot alle som bor i Jerusalem,og fra dette stedet skal jeg slette alle spor av Baal+og utslette avgudsprestenes navn sammen med prestene.+   Jeg skal utslette dem som bøyer seg for himmelens hær* på hustakene,+og dem som bøyer seg og sverger troskap mot Jehova+samtidig som de sverger troskap mot Malkam,+   og dem som slutter å følge Jehova,+og som ikke søker Jehova og ikke rådspør ham.»+   Vær stille framfor Den Suverene Herre Jehova, for Jehovas dag er nær.+ Jehova har gjort i stand et slaktoffer, han har helliget dem han har innbudt.   «På dagen for Jehovas slaktoffer skal jeg straffe fyrstene,kongens sønner+ og alle som kler seg i utenlandske klær.   Jeg skal straffe alle som stiger opp på plattformen* den dagen,de som fyller sin herres hus med vold og bedrag. 10  Den dagen», sier Jehova,«skal det høres skrik fra Fiskeporten,+klagerop fra den nye* bydelen+og et stort brak fra høydene. 11  Hyl, dere som bor i Maktesj,*for alle handelsfolkene* er utryddet,*alle som veier opp sølv, er utslettet. 12  På den tiden skal jeg gjennomsøke Jerusalem nøye med lamper,og jeg skal straffe de selvtilfredse,* de som sier i sitt hjerte: ‘Jehova gjør verken godt eller ondt.’+ 13  Deres rikdom skal bli plyndret, og husene deres skal bli ødelagt.+ De skal bygge hus, men ikke få bo i dem. De skal plante vingårder, men ikke få drikke vin fra dem.+ 14  Jehovas store dag er nær!+ Den er nær, og den nærmer seg svært raskt!*+ Lyden av Jehovas dag er bitter.+ Da roper krigeren høyt.+ 15  Den dagen er en dag med vrede,+en dag med trengsel og angst,+en dag med uvær og ødeleggelse,en dag med mulm og mørke,+en dag med skyer og tykt mørke,+ 16  en dag med hornlyd og krigsrop+mot de befestede byene og mot de høye hjørnetårnene.+ 17  Jeg skal føre trengsel over menneskene,og de skal gå omkring som blinde,+for det er mot Jehova de har syndet.+ Blodet deres skal bli tømt ut som avfallog innvollene* deres som møkk.+ 18  Verken sølvet eller gullet deres vil kunne redde dem på Jehovas vredes dag.+ For ilden fra hans brennende iver skal fortære hele jorden.+ Han skal nemlig foreta en utryddelse, ja en forferdelig utryddelse, av alle som bor på jorden.»+

Fotnoter

Betyr «Jehova har skjult (tatt vare på)».
Tydeligvis gjenstander eller handlinger knyttet til avgudsdyrkelse.
Sikter til himmellegemene.
El.: «forhøyningen; terskelen». Muligens den plattformen som kongens trone sto på.
El.: «andre».
Bokst.: «brakt til taushet».
El.: «kjøpmennene».
Tydeligvis en bydel i Jerusalem i nærheten av Fiskeporten.
Bokst.: «dem som stivner på sitt bunnfall», som i et vinfat.
El.: «kommer meget hurtig».
El.: «kjøttet».