Magoši ya Bobedi 15:1-38

  • Azariya, kgoši ya Juda (1-7)

  • Magoši ya Israyele ya mafelelo: Zakariya (8-12), Šalumi (13-16), Menaheme (17-22), Pekahaya (23-26), Peka (27-31)

  • Jothama, kgoši ya Juda (32-38)

15  Ka mongwaga wa bo 27 wa mo go lawola Kgoši Jerobhowamo wa Israyele, Azariya morwayi wa Amaziya wa gore ke kgoši ya Juda o yye a ba kgoši.  Ke mo a na le 16 ya mengwaga mo a ba kgoši, fote o yye a lawola 52 ya mengwaga ku Jerusalema. Lebitso la mmane wage ke mo go le Jekholaya wa go tšwa Jerusalema.  O f’lo ya mahlong a maka tsa gabutši mahlong ga Jehova, go fo tshwana le ka mokgo papage Amaziya a makiyeng ka gona.  Mara dipoleke tsa go hlawolega a dya tlusiwa, fote batho ke mo ba kene ba maka dihlabelo le dihlabelo tsa mmuši gana mone ga dipoleke tsa go hlawolega.  Jehova o yye a maka gore kgoši yi be le lephera, yi yye ya ba nalo go segela yi kgwa; fote yi yye ya dula ga ntlo ya yona yi le ntoši hala morwayi wa yona Jothama a lawola ntlo ya kgoši le go yahlula batho ba naga yone.  Byalo, dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Azariya le tso a di makiyeng, ayitsano a dya ngwadiwa ga puku ya gore go ngwadiwa ditaba tsa botala ka magoši ya Juda?  Ke mokane Azariya ba yye ba mmoloka le bokokwane bage ga poleke yo ba reng ke Mutši wa Dafita; ke mokane morwayi wage Jothama o yye a ba kgoši sekgaleng sage.  Ka mongwaga wa bo 38 wa mo go lawola Kgoši Azariya wa Juda, Zakariya morwayi wa Jerobhowamo o yye a ba kgoši ya Israyele ku Samariya, fote o yye a lawola kobodi (6) ya dikgwedi.  O yye a maka dilo tsa gore a di ya loka mahlong ga Jehova, go fo tshwana le ka mokgo bokokwane bage ba makiyeng ka gona. O f’lo ya mahlong a maka tsetsela di makiyeng ke Jerobhowamo morwayi wa Nebhathe tsa gore di makiye gore Maisrayele ma sinye. 10  Byalo, Šalumi morwayi wa Jabheše o yye a mo polanela ke mokane a mmolaya ku Ibhliyamo. Ka nthago ga go mmolaya, yene o yye a ba kgoši sekgaleng sage. 11  Byalo, dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Zakariya, di ngwadiwwe ga puku ya gore go ngwadiwa ditaba tsa botala ka magoši ya Israyele. 12  Go makegiye tso Jehova a di butsiyeng Jehu nakwela a re: “Meloko ka mine ya barwayi bago yi nyoko dula ga setulo sa go lawola sa Israyele.” Fote nka mokgo di makegiyeng ka gona. 13  Šalumi morwayi wa Jabheše o yye a ba kgoši ka mongwaga wa bo 39 wa mo go lawola kgoši Uziya wa Juda, fote o yye a lawola kgwedi ka moka ku Samariya. 14  Byalo, Menaheme morwayi wa Ghadi o yye a tloga Tiriza a tla Samariya ke mokane a bolaya Šalumi morwayi wa Jabheše. Mo a fetsa go mmolaya, go yye gwa ba yene kgoši sekgaleng sage. 15  Byalo, dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Šalumi le dipolane tsage tsa go sa loka tso a di makiyeng, di ngwadiwwe ga puku ya gore go ngwadiwa ditaba tsa botala ka magoši ya Israyele. 16  Ka nako yonone, Menaheme o yye a tloga Tiriza ke mokane a segela a hlasela mutši wa Tifisa le batho ka mokana ga bona ba gore ba dula hone, fote o yye a hlasela le batho ba gore ba dula thina le poleke yone ka taba la gore ba yye ba gana go mmulela digheyiti tsa bona. O yye a bolaya batho ba hone, fote le basadi ba gore ba yimme o yye a gagola dimpa tsa bona. 17  Ka mongwaga wa bo 39 wa mo go lawola Kgoši Azariya wa Juda, Menaheme morwayi wa Ghadi o yye a ba kgoši ya Israyele, fote o yye a lawola lesome (10) la mengwaga ku Samariya. 18  O yye mahlong a maka dilo tsa gore a di ya loka mahlong ga Jehova. O f’lo ya mahlong a maka tsetsela di makiyeng ke Jerobhowamo morwayi wa Nebhathe tsa gore di makiye gore Maisrayele ma sinye, lephelo lage ka mokana ga lona. 19  Puli kgoši ya Asiriya o yye a hlasela poleke ya Israyele, ke mokane Menaheme o yye a neya Puli 1 000 ya ditalente* tsa silva gore a mo thege mo a tiyisa bogoši byage. 20  Byalo, Menaheme o yye a hlekeletsa silva ka go yi tseya ga banna ba go tšibega le ba go ghanya ba Israyele. O yye a neya kgoši ya Asiriya dišekele* tsa silva ke mokane kgoši ya Asiriya yona ya neya monna ye mongwana le ye mongwana 50 ya tsona. Ke mokane kgoši ya Asiriya yi yye ya jika ya sa hlasele mutši wa Israyele. 21  Byalo, dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Menaheme le tso a di makiyeng, ayitsano a dya ngwadiwa ga puku ya gore go ngwadiwa ditaba tsa botala ka magoši ya Israyele? 22  Ke mokane Menaheme ba yye ba mmoloka le bokokwane bage; fote morwayi wage Pekahaya o yye a ba kgoši sekgaleng sage. 23  Ka mongwaga wa bo 50 wa mo go lawola Azariya kgoši ya Juda, Pekahaya morwayi wa Menaheme o yye a ba kgoši ya Israyele ku Samariya, fote o fetsiye mengwaga ka mmedi (2) a lawola. 24  O yye mahlong a maka dilo tsa gore a di ya loka mahlong ga Jehova. O f’lo ya mahlong a maka tsetsela di makiyeng ke Jerobhowamo morwayi wa Nebhathe tsa gore di makiye gore Maisrayele ma sinye. 25  Byalo, lesole la gore ke mo le mmerekela lo ba reng ke Peka morwayi wa Remalaya le yye la mo polanela ke mokane la mmolaya ku Samariya ntlong ya kgoši ya gore ke mo yi tshwana le sewokamelo, fote ke mo le na le Araghobhi le Ariye. Ke mo le na le 50 ya banna ba go tšwa Ghiliyade; fote ka nthago ga gore le mmolaye, lona le yye la ba kgoši sekgaleng sage. 26  Byalo, dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Pekahaya le tso a di makiyeng, di ngwadiwwe ga puku ya gore go ngwadiwa ditaba tsa botala ka magoši ya Israyele. 27  Ka mongwaga wa bo 52 wa mo go lawola Kgoši Azariya wa Juda, Peka morwayi wa Remalaya o yye a ba kgoši ya Israyele ku Samariya, fote o yye a lawola 20 ya mengwaga. 28  O yye mahlong a maka dilo tsa gore a di ya loka mahlong ga Jehova, o f’lo ya mahlong a maka tsetsela di makiyeng ke Jerobhowamo morwayi wa Nebhathe tsa gore di makiye gore Maisrayele ma sinye. 29  Mo go lawola Kgoši Peka wa Israyele, Kgoši Thighilatha-pilesere wa Asiriya o yye a hlasela mutši wa Ijoni, Abele-bethe-mayakha, Janowa, Kedeše, Hazore, Ghiliyade le Galeliya—le naga ka mokana ga yona ya Nafthali—a fetsa a tseya batho ga dipoleke tsowa a maka gore go be mabhantiti ku Asiriya. 30  Byalo Hošeya morwayi wa Ela o yye a polanela Peka morwayi wa Remalaya, a mmolaya; ke mokane gwa ba yene kgoši sekgaleng sage ka mongwaga wa bo 20 wa mo go lawola Jothama morwayi wa Uziya. 31  Byalo, dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Peka le tso a di makiyeng, di ngwadiwwe ga puku ya gore go ngwadiwa ditaba tsa botala ka magoši ya Israyele. 32  Ka mongwaga wa bobedi (2) wa mo go lawola Peka morwayi wa Remalaya kgoši ya Israyele, Jothama morwayi wa Kgoši Uziya wa Juda o yye a ba kgoši. 33  Ke mo a na le 25 ya mengwaga mo a ba kgoši, fote o yye a lawola Jerusalema 16 ya mengwaga. Lebitso la mmane wage ke mo go le Jeruša morwediya wa Zadoke. 34  O yye a fo dula a maka tsa gabutši mahlong ga Jehova, go tshwana le ka mokgo papage Uziya a makiyeng ka gona. 35  Mara dipoleke tsa go hlawolege a di ya tlusiwa, fote batho ke mo ba kene ba maka dihlabelo le dihlabelo tsa mmuši gana mone ga dipoleke tsa go hlawolega. Ke yene ye a yagiyeng gheyiti ya gedimo ku ntlong ya Jehova. 36  Byalo, dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Jothama le tso a di makiyeng, ayitsano a dya ngwadiwa ga puku ya gore go ngwadiwa ditaba tsa botala ka magoši ya Juda? 37  Jehova o yye a maka gore Rezini kgoši ya Siriya le Peka morwayi wa Remalaya ba thomise go hlasela Juda. 38  Ke mokane Jothama ba yye ba mmoloka le bokokwane bage ga poleke yo ba reng ke Mutši wa Dafita wa gore ke kokwane wage. Ke mokane morwayi wage Ahazi o yye a ba kgoši sekgaleng sage.

Ditwaba

Talente ka yyoši yi lekana le 34, 2 ya dikhiloghremo. Bona Tsa go Tlats. ga B14.
Šekele ka yyoši ke mo yi lekana le 11, 4 ya dighremo. Bona Tsa go Tlats. ga B14.