Magoši ya Bobedi 18:1-37

  • Hezekiya, kgoši ya Juda (1-8)

  • Tso di makiyeng gore Israyele yi hludiwe (9-12)

  • Senakheribho o hlasela Juda (13-18)

  • Rabhašake o kwera Jehova (19-37)

18  Ka mongwaga wa boraro (3) wa mo go lawola Hošeya morwayi wa Ela kgoši ya Israyele, Hezekiya morwayi wa Kgoši Ahazi wa Juda o yye a ba kgoši.  Nakwela a ba kgoši ke mo a na le 25 ya mengwaga, o yye a lawola Jerusalema 29 ya mengwaga. Lebitso la mmane wage ke mo go le Abhi* morwediya wa Zakariya.  O f’lo ya mahlong a maka dilo tsa go loka mahlong ga Jehova, go fo tshwana le ka mokgo kokwane wage Dafita a makiyeng ka gona.  Ke yene wa go wisa dipoleke tsa go hlawolega, wa go pshyayanya dikholomo tsa go hlawolega, a boya a wisa le phate ya go hlawolega.* Fote o yye a pshyaya noga yo Moše a yi makiyeng ka koporo ya gore go segela le lekgono lowa, batho ba Israyele ke mo ba yi makela dihlabelo tsa mmuši fote ne ba yi bitsa gore ke modimo wa sethombhe wa noga ya koporo.*  O yye a tshepa Jehova Modimo wa Israyele; fote ga magoši ka mokana ga wona ya Juda a gwa ba le wa go tshwana naye ku nthago kela ku mahlong.  O yye a ngangarela ga Jehova. Aa lisetsa go maka tso Modimo a di nyakang; o yye mahlong a theetsela molawo wo Jehova a wo neyyeng Moše.  Jehova ke mo a le naye. Mo a yang gona ke mo a maka dilo gabutši. O yye a jikela kgoši ya Asiriya ke mokane a gana go yi berekela.  O yye a hlula Mafilisita ya gore le wona ma Ghaza, fote o yye a hlula le dipoleke tsa yona go thomisa ka sewokamelo go segela ga mutši wa gore wo tiyisiwwe.*  Ka mongwaga wa bone (4) wa mo go lawola Kgoši Hezekiya, wa gore ke mo go le mongwaga wa bošupa (7) wa mo go lawola Hošeya morwayi wa Ela kgoši ya Israyele, Kgoši Šalamanesere wa Asiriya o yye a ye lwa le Samariya fote o yye a thomisa go yi dukulugela. 10  O yye a yi hlula ka nthago ga mengwaga ka meraro (3); ke mo go le mongwaga wa kobodi (6) wa mo go lawola Hezekiya, fote go le mongwaga wa nkokwane (9) wa mo go lawola Kgoši Hošeya wa Israyele mo Samariya yi hludiwa. 11  Byalo, kgoši ya Asiriya yi yye ya tseya Maisrayele ya maka gore go be mabhantiti ku Asiriya ke mokane ya ma beya nageng ya Halaha le Habhore ya gore ne yi le ga noka ya Ghozani le mitšing ya Mamede. 12  Tsowa di makegiye ka taba la gore a baa theetsela Jehova Modimo wa bona, ba yye ba fo ya mahlong ba sa tseyele kwano ya bona gedimo, le dilo ka mokana ga tsona tso Moše lelata la Jehova le ba butsiyeng tsona. A ba di theetsela fote a ba di maka. 13  Ka mongwaga wa bo 14 wa mo go lawola Kgoši Hezekiya, Senakheribho kgoši ya Asiriya o yye a ye lwa le mitši ya go tiyisiwa ya Juda ka mokana ga yona, fote o yye a yi hlula. 14  Byalo, Kgoši Hezekiya wa Juda o yye a romela molayetsa ga kgoši ya Asiriya ku Lakhiši, a re: “Go sinnye nna. Lisetsa tso o di makang, fote nna ke nyoko go neya se sengwana le se sengwana so o se nyakang.” Kgoši ya Asiriya yi yye ya ntshisa Kgoši Hezekiya wa Juda 300 ya ditalente* tsa silva le 30 ya ditalente tsa gholdi. 15  Byalo Hezekiya o yye a tseya silva ka mokana ga yona ya gore ne a nyoko yi kraya ntlong ya Jehova le ga ntlo yo kgoši ne a beya dilo tsa gore o di tseyela gedimo. 16  Ka nako yonone, Hezekiya o yye a tlosa menyako ya tempele ya Jehova le diforemo tsa menyako ya gore Kgoši Hezekiya wa Juda ke mo a di kgakgapiye ka gholdi yene mong, o yye a di tseya a di neya kgoši ya Asiriya. 17  Byalo, kgoši ya Asiriya yi yye ya romela Taratane,* Rabhosarisi,* Rabhašake,* ba na le moririmane wa masole ya go tšwa Lakhiši gore ba ye ga Kgoši Hezekiya ku Jerusalema. Ba yye Jerusalema ke mokane ba segela ba yema ga mogoro wa meetši ya ledhamo la kgakala la gore le pateng ye kgolo ya go ya mo batho ba go bereka go hlatswa dikobo ba berekang gona. 18  Mo ba bitsa kgoši gore yi tšwele ka tawong, Eliyakimi morwayi wa Hilikiya wa gore o bereka ntlong ya kgoši, Šebhna wa gore ke mabhalane le Jowa morwayi wa Asafa wa go ngwala dilo tso di makegiyeng ka letheto ba yye ba tšwa ba tla ga bona. 19  Byalo Rabhašake a re ga bona: “Ke kgopela le botseneng Hezekiya gore, ‘Tsowa ke tso kgoši ya go di phala ka moka, kgoši ya Asiriya yi di hlayang, yi re: “O tshepiye ying se segolo? 20  Ka taba la gore o fo re, ‘Ke na le polane fote ke na le matšhika ya go lwa ka wona,’ mara o fo tihlayela. O tshepiye mang tsa go šinya o kgona le go jikela nna? 21  Wa tšiba gore king, o tshepela ga Egepita ya gore yi tshwana le lehlaka la go kunegana, la gore mo motho a ka fo le tshwara a re o tithega ka lona le nyoko mo hlaba matsogo yawa. Nka mokgo Faro kgoši ya Egepita a leng ka gona ga batho ka mokana ga bona ba go tithega ka yene. 22  Fote mo o ka re gaka, ‘Re tshepa Jehova Modimo wa rune,’ anthe a yi yene wa gore Hezekiya o tlusiye dipoleke tsage tsa go hlawolega le dialetare tsage, a kene a re ga Juda le Jerusalema, ‘Di nyaka le kgotamele aletare yo yi leng Jerusalema’?”’ 23  Byalo, tlang re bone gore ke mang ye a ka hlulang gare gago le kgoši morena waka wa Asiriya: Nko go neya 2 000 ya dipera mo nkare o ko kgona go kraya batho ba go di kalama. 24  Le mo Egepita yi ka le neya dikotšikara tsa go tlala le banna ba go kalama dipera, ayitsano le bona nkare le ka hlula le mong ndhuna ka yyoši ga malata ya morena waka ya gore a yi na matšhika? 25  Ayitsano o nagana gore ke f’lo titlela howa Jehova a sa hlaya gore ke tle ke fetse ka poleke yowa? Jehova o mputsiye ka boyene a re, ‘Ariye o ye lwa le naga yela fote o fetse ka yona.’” 26  Ke mokane Eliyakimi morwayi wa Hilikiya, Šebhna le Jowa ba yye ba re ga Rabhašake: “Re kgopela o bolabole le rune malata yago ka Searamo ka taba la gore sona re ya se kwisisa; o sa bolabole le rune ka mmolabolo wa Sejuda ka taba la gore re tšhaba gore batho bo ba duling gedimo ga mmota ba ka šinya ba re kwa.” 27  Ke mokane Rabhašake a re ga bona: “Anthe morena waka o nromme ga lune le ntoši le ga morena wa lune? Anthe molayetsa wo aa wo romela le ga batho bo ba gore ba duli gedimo ga mmota, ba gore ba nyoko ja mapapa ya bona ba fetsa ba nwa mošišito wa bona le lune?” 28  Byalo, Rabhašake a tlogamela ke mokane a bolabola a yahlamela ka Sejuda, a re: “Theetselaneng kgoši ya go di phala ka moka, kgoši ya Asiriya. 29  Tsowa ke tso di hlayang ke kgoši, yi re, ‘Le sa lisetsi Hezekiya a le tshokanya, ka taba la gore a ka sa di kgone go le phonisa matsogong yaka. 30  Fote le sa dumelele Hezekiya a maka gore le tshepe Jehova mo a re: “Ka nnete Jehova o nyoko re phonisa, fote mutši wowa a ka sa wo neye kgoši ya Asiriya gore yi wo hlule.” 31  Le sa mo theetsele ga Hezekiya ka taba la gore tsowa ke tso di hlayang ke kgoši ya Asiriya, yi re: “Makaneng gore le kwane le nna fote le tineyele, ka taba la gore ye mongwana le ye mongwana o nyoko ja tsa go tšwa ga modhriva wage le tsa go tšwa ga mogo wage, a boya a nwa meetši ya sedibeng sage, 32  go segela ke tla ke le tseya ke le yisa ga naga ya go tshwana le ya lune, ya go ba le mabele le wayini ya nyuwane, le sekgwa le ditšhomo tsa didhriva, mehlare ya diolivi le mamapo. Ke mokane le ka sa kgwe. Le sa lisetsi Hezekiya a le tshokanya a re, ‘Jehova o nyoko re phonisa.’ 33  Ayitsano go na le medimo ya ditšhaba ya gore yi yye ya maka gore naga ya yona yi hlule kgoši ya Asiriya? 34  Yi kaye medimo ya Hamathe le Arapad? Yi kaye medimo ya Sefaravayimo, Hena le Iva? Ayitsano yi yye ya phonisa Samariya matsogong yaka? 35  Ke yifeng medimo ya dinaga ya gore yi yye ya phonisa naga ya yona matsogong yaka, tsa go šinya le nagana gore Jehova a ka phonisa Jerusalema matsogong yaka”’” 36  Mara batho ba yye ba fo kgomolela ba sa hlaye selo, ka gore kgoši ke mo yi ba butsiye gore, “Le sa mo fetole.” 37  Byalo Eliyakimi morwayi wa Hilikiya wa gore ke mo a lawola ntlong ya kgoši, Šebhna wa gore ke mo go le mabhalane le Jowa morwayi wa Asafa wa gore ke mo a ngwala dilo tsa gore di makegiye ka letheto, ba yye ga Hezekiya ba tlerolannye dikobo tsa bona ba segela ba mmotsa tso di hlayyeng ke Rabhašake.

Ditwaba

Mo le felele ke Abhiya.
Bala ga Dihlatollo Tsa Mantsu.
Kela “ba yi bitsa gore ke Nehušitane.”
Ke poleke ye nngwana le ye nngwana ya gore ne go se na batho kela ya gore ne go tlele batho.
Talente ka yyoši ke mo yi lekana le 34, 2 ya dikhiloghremo. Bona Tsa go Tlats. ga B14.
Kela “ndhuna ya masole.’
Kela “wa go yeta masole mahlong.’
Kela “ye mogolo wa ba go tšhela tsa go nwa.”