Samuwele wa Bobedi 1:1-27

  • Dafita o kwa ka likgu la Sawulo (1-16)

  • Dafita o yepelelela Sawulo le Jonathane a kene a lla (17-27)

1  Mo Sawulo a šele a kgwile, fote Dafita a šele a tšwa go ye hlula* Maamaleke, Dafita o duli matšatši ka mabedi (2) Zikilage.  Ka letšatši la kararo (3), monna ye mongwana a tla a tšwa kampeng ya Sawulo, dikobo tsage di tlerogiye fote a na le dithila mo hlogong. Mo a segela ga Dafita, a kgotama, a yinamisa hlogo.  Dafita a mmutsisa gore: “O tšwa kaye?” Yene a re: “Ke tšhabiye ku kampeng ya Israyele.”  Dafita a mmutsisa gore: “Di sipidiye byang? Ke kgopela o mpotse.” Mo a reyane, monna yene a re: “Batho ba tšhabiye ku ntweng, fote ba go tlala ba kgwile. Le Sawulo le morwayi wage Jonathane ba kgwile.”  Ke mokane Dafita a butsisa monna yela a mmutsiyeng ditaba tsowa gore: “O di tšibela kaye gore Sawulo le morwayi wage Jonathane ba kgwile?”  Monna yela a re: “Di f’lo makega gore ke tikraye ke le Thabeng ya Ghilibhowa, ka bona Sawulo a tithegiye ka lerumo lage, fote masole ya Mafilisita ke mo ma šele ma mo krayye ka dikotšikara le dipera tsa wona.  Mo a jika a mpona, a mpitsa, nna ka re, ‘Ke nna yewa!’  A mputsisa gore, ‘Ke wene mang?’ Nna ka re, ‘Ke nna Leamaleke.’  Ke mokane a re, ‘Ke kgopela o mpolaye, ka gore ke sa phela mara ke kwa go baba ka matla.’ 10  Byalo ka mmolaya, ka taba la gore ne ke di tšiba gore ka mokgo ne a kwalele ka gona ke mo a ka sa phele. Ke mokane ka tseya fapo yo ne yi le hlogong yage le lebhengere lo ne le le mo letsogong lage, ka di leya howa ga morenaka.” 11  Mo a reyane, Dafita a tshwara dikobo tsage a di tlerola, le banna ka mokana ga bona bo ne ba le naye ba maka ka mokgonone. 12  Ba lla ba gotla fote ba tikona tsa go ja go segela ka malobana ka taba la Sawulo, morwayi wage Jonathane, batho ba Jehova le batho ba mutši wa Israyele, ka gore ke mo ba ba bolayye ka sabola. 13  Dafita a butsisa monna yela wa go mmotsa ditaba tsone gore: “O tšwa kaye?” Yene a re: “Ke nna morwayi wa Leamaleke, la gore ke motho wa gore o fo tšwa a sepela.” 14  Ke mokane Dafita a re gage: “Ke ntaba o sa tšhaba go bolaya motho wa gore o tlotsiye ke Jehova?” 15  Mo a reyane, Dafita a bitsa ye mongwana wa banna bo ne ba le naye, a re: “Šutela o mmolaye.” Byalo a mmolaya ka sabola. 16  Dafita a re gage: “Ke wene wa go ba le molato wa madi, ka gore o hlayye ka molomo wa wene beng gore, ‘Ke nna wa go bolaya yela wa gore o tlotsiye ke Jehova.’” 17  Dafita a yepelelela Sawulo le morwayi wage Jonathane a kene a lla, 18  a re batho ba Juda ba tšhutisiwe koša yo ba reng ke “Mosefo,” ya gore yi ngwadiwwe ka pukung ya Jašara: 19  “Go bafala gago wene Israyele, go kgwele dithabeng tsago. Bo ba go ba le matšhika ba kgwele ntweng! 20  Taba yowa le sa yi hlaye ku Ghathe;Le sa yi sabalatseneng dipateng tsa Ašikelone,Tsowa di nyoko jabodisa barwediya ba Mafilisita,Barwediya ba banna ba go sa bollwa ba nyoko jabola. 21  Lune dithaba tsa Ghilibhowa,Nkare le ka sa sa wela ke phoka kela la nela ke pula,Nkare mobu wowa wo ka dula wo sa ntshe tsa go ja tsa gore go nyoko makiwa sehlabelo ka tsona,Ka gore gana hone ba thilafatsiye magawu ya banna ba go ba le matšhika,Fote legawu la Sawulo le ka sa sa tlotsiwa ka makgura. 22  Mosefo wa Jonathane le sabola ya Sawulo di hlapele ka madi ya manaba ya bona, Fote di hlabiye makgura ya banna ba go ba le matšhika, Ke mo di fo dula di phomelela. 23  Batho ke mo ba kwana le Sawulo le Jonathane fote ba ba tseyela gedimo nakwela ba sa phela, Fote ba kgwile ggoši. Ne ba na le lebelo go phala manong, Fote ba na le matšhika go phala ditawu. 24  Lune barwediya ba Israyele, llelaneng Sawulo, Wa gore o le yapesiye dikobo tse dikhubedu le tsa go tura, Wa gore o kgabisiye dikobo tsa lune ka dilo tsa gore ba di makiye ka gholdi. 25  Banna ba go ba le matšhika ba kgwele ntweng! Jonathane o kgwele hala dithabeng tsa lune! 26  Ke kwa go baba ka matla ka taba la gore a o sa le šiyo, wene bhuti waka Jonathane; Ke mo ke go nyaka ka matla. Ka mokgo o nšupetsiyeng gore wa nnyaka go phala ka mokgo basadi ba nšupetsiyeng gore baa nnyaka. 27  Banna ba go ba le matšhika ba kgwile Le dilo tsa go lwa ka tsona di nyamalele!”

Ditwaba

Kela “bolaya.”