Genesi 21:1-34

  • Isaka wa belegiwa (1-7)

  • Išimayele o kwera Isaka (8, 9)

  • Haghara le Išimayele baa ba raka (10-21)

  • Kwano ya Abhrahama le Abhimeleke (22-34)

21  Jehova a gopola Sara go fo ya ka mokgo a hlayyeng, fote Jehova a makela Sara tso a di tshepisiyeng.  Byalo Sara a yima a belegela Abhrahama morwayi, tsotsone di makegiye ka nako yo Modimo a bolabodiyeng gore o nyoko yima ka yona. Abhrahama ke mo a tsofele.  Abhrahama a reya morwayi wage wa gore o mmelegele ke Sara gore ke Isaka.  Fote Abhrahama a bolotsa morwayi wage Isaka mo a na le 8 ya matšatši, go fo ya ka mokgo Modimo a mmutsiyeng.  Abhrahama ke mo a na le 100 ya mengwaga nakwela ba mmelegela morwayi wage Isaka.  Ke mokane Sara a re: “Modimo o mmakiye gore ke tshege; ye mongwana le ye mongwana ye a kwelelang taba yowa o nyoko tshega le nna.”*  A tokegela ka gore: “Ke mang ye ne a ka tshepa gore nna Sara nka belegela Abhrahama ngwana? Mara ke nna yewa ke mmelegele morwayi a kene a tsofele.”  Byalo, ngwanene a gola ke mokane ba mo lomola, fote Abhrahama a maka monyanya wo mogolo ka letšatši lo ba lomodiyeng Isaka ka lona.  Mara Sara a di bona gore morwayi wa gore Haghara wa Leegepita o mmelegele Abhrahama o kweranya Isaka. 10  Byalo a re ga Abhrahama: “Raka lelata lowa le morwayi wa lona, ka taba la gore morwayi wa lelata lowa a ka sa be mojalefa le morwayi waka Isaka!” 11  Mara Abhrahama o yye a kwatisa ke tso Sara a di hlayyeng ka morwayi wage. 12  Modimo a re ga Abhrahama: “O sa kwatisi ke tso Sara a di hlayang ka morwayi wago le ka lelata lago. Mo theetsele* ka gore ditlogolwane* tsago di nyoko tšwa ga Isaka. 13  Ke nyoko maka gore go tšwe setšhaba ga morwayi wa lelata lago ka taba la gore le yene ke ngwanago.”* 14  Byalo Abhrahama a tsoga go sa le ka phu, a tseya tsa go ja le lepotlela la meetši la go makiwa ka mokgopa a di neya Haghara. A di kgapega mo legetleng lage ke mokane a re yene le mošomanyana yene ba sepele. Haghara a tloga ke mokane a yinghayingha le mašahla ya Bhere-šeba. 15  Meetši yala ma fela ka hala lepotleleng, a šiya mošomanyana yene ga lešahla le lengwana gana hone. 16  Ke mokane a tloga a ya a dula a ntoši ku thokonyana,* ka gore ne a re: “A ke nyake go bona mošomanyana ye a kgwa nkene ke mo lebelele.” Ke mokane a ye dula ku thoko a thomisa go lla ka matla, a gotla. 17  Modimo a kwa lentsu la mošomanyana yela, ke mokane lengeloyi la Modimo la bitsa Haghara le le magedimong la re gage: “Go makiye byang Haghara? O sa tšhoge ka taba la gore Modimo o kwile lentsu la ngwanago. 18  Tlogamela o ye tsosa mošomanyana yela o mo tshware ka letsogo, ka taba la gore ke nyoko maka gore mo gage go tšwe setšhaba se segolo.” 19  Modimo a bula maahlo ya Haghara ke mokane Haghara a bona sediba sa meetši, a ya a tlatsa lepotlela lela ka meetši, a neya ngwanage gore a nwe. 20  Fote Modimo ke mo a pasopa mošomanyana yene mo a kene a gola. Ke mo a dula ku mašahleng, a tšhuta go berekisa mosefo. 21  Ke mo a dula mašahleng ya Parane, fote mmane wage a mo tseyela mosadi nageng ya Egepita. 22  Ka nako yonone, Abhimeleke le Fikholo ndhuna ya masole yage ba botsa Abhrahama gore: “Re ya di bona gore Modimo o nago ga dilo ka moka tso o di makang. 23  Byalo, ntshepise gana byalo mahlong ga Modimo gore o ka sa mmake bošakašakane, nna le bana baka le ditlogolwane tsaka, fote o šupetse gore a o timakisi mo o re wa nnyaka fote o nyaka le batho ba poleke yowa go fo tshwana le ka mokgo le nna ke go šupetsiyeng gore ke ya go nyaka.” 24  Ke mokane Abhrahama a re: “Ke ya go tshepisa.” 25  Mara Abhrahama a ya a kokola ga Abhimeleke ka sediba sa meetši sa gore malata ya Abhimeleke ma se tsere ka tšhinghi. 26  Abhimeleke a re: “A ke tšibi gore ke mang ye a makiyeng tsotsone, a wa mpotsa ka taba yone fote ke mo ke soko kwa ka yona go segela lekgono.” 27  Ke mokane Abhrahama a tseya dinku le dikgomu a di neya Abhimeleke, ba maka kwano. 28  Mo Abhrahama a hlawola dinkunyana tsa tshadi kašupa (7) ya tsona mola morapeng a di beyela ka thoko, 29  Abhimeleke a re ga Abhrahama: “Ke ntaba o hlawodiye dinkunyana tsowa kašupa ya tsona?” 30  Ke mokane Abhrahama a re: “Ke go neya dinkunyana tsowa kašupa ya tsona gore go be bohlatse bya gore ke nna wa go yepa sediba sowa.” 31  Nka taba lo poleke yone ba reng ke Bhere-šeba* ka gore ka babedi (2) ga bona ba makiye kwano gana hone. 32  Byalo ba maka kwano gana hone Bhere-šeba, ka nthago Abhimeleke le Fikholo ndhuna ya masole yage ba tloga ba boyela polekeng ya Mafilisita. 33  Ka nthago ga hone, Abhrahama a gaša mohlare wa thamarisiki* ku Bhere-šeba, gana hone a bitsa lebitso la Jehova, Modimo wa go ya go yye. 34  Fote go fediye nako ya go lefa Abhrahama a dula polekeng ya Mafilisita.

Ditwaba

Di ka fo rela gore “o nyoko ntshega.”
Gabutšibutši ke “theetsela lentsu lage.”
Gabutšibutši ke “pewu.”
Gabutšibutši ke “pewu.”
Kela “ga gore mosefo wo ka segela mo ba wo thunya.”
Yi rela gore “Sediba sa Kano.”
Mohlare wowa wo na le matlakala ya manyana, fote mo wo bhloma wo ntsha mabhlomu ya mapinki kela ya matšhwewu.