Genesi 21:1-34
21 Jehova a gopola Sara go fo ya ka mokgo a hlayyeng, fote Jehova a makela Sara tso a di tshepisiyeng.
2 Byalo Sara a yima a belegela Abhrahama morwayi, tsotsone di makegiye ka nako yo Modimo a bolabodiyeng gore o nyoko yima ka yona. Abhrahama ke mo a tsofele.
3 Abhrahama a reya morwayi wage wa gore o mmelegele ke Sara gore ke Isaka.
4 Fote Abhrahama a bolotsa morwayi wage Isaka mo a na le 8 ya matšatši, go fo ya ka mokgo Modimo a mmutsiyeng.
5 Abhrahama ke mo a na le 100 ya mengwaga nakwela ba mmelegela morwayi wage Isaka.
6 Ke mokane Sara a re: “Modimo o mmakiye gore ke tshege; ye mongwana le ye mongwana ye a kwelelang taba yowa o nyoko tshega le nna.”*
7 A tokegela ka gore: “Ke mang ye ne a ka tshepa gore nna Sara nka belegela Abhrahama ngwana? Mara ke nna yewa ke mmelegele morwayi a kene a tsofele.”
8 Byalo, ngwanene a gola ke mokane ba mo lomola, fote Abhrahama a maka monyanya wo mogolo ka letšatši lo ba lomodiyeng Isaka ka lona.
9 Mara Sara a di bona gore morwayi wa gore Haghara wa Leegepita o mmelegele Abhrahama o kweranya Isaka.
10 Byalo a re ga Abhrahama: “Raka lelata lowa le morwayi wa lona, ka taba la gore morwayi wa lelata lowa a ka sa be mojalefa le morwayi waka Isaka!”
11 Mara Abhrahama o yye a kwatisa ke tso Sara a di hlayyeng ka morwayi wage.
12 Modimo a re ga Abhrahama: “O sa kwatisi ke tso Sara a di hlayang ka morwayi wago le ka lelata lago. Mo theetsele* ka gore ditlogolwane* tsago di nyoko tšwa ga Isaka.
13 Ke nyoko maka gore go tšwe setšhaba ga morwayi wa lelata lago ka taba la gore le yene ke ngwanago.”*
14 Byalo Abhrahama a tsoga go sa le ka phu, a tseya tsa go ja le lepotlela la meetši la go makiwa ka mokgopa a di neya Haghara. A di kgapega mo legetleng lage ke mokane a re yene le mošomanyana yene ba sepele. Haghara a tloga ke mokane a yinghayingha le mašahla ya Bhere-šeba.
15 Meetši yala ma fela ka hala lepotleleng, a šiya mošomanyana yene ga lešahla le lengwana gana hone.
16 Ke mokane a tloga a ya a dula a ntoši ku thokonyana,* ka gore ne a re: “A ke nyake go bona mošomanyana ye a kgwa nkene ke mo lebelele.” Ke mokane a ye dula ku thoko a thomisa go lla ka matla, a gotla.
17 Modimo a kwa lentsu la mošomanyana yela, ke mokane lengeloyi la Modimo la bitsa Haghara le le magedimong la re gage: “Go makiye byang Haghara? O sa tšhoge ka taba la gore Modimo o kwile lentsu la ngwanago.
18 Tlogamela o ye tsosa mošomanyana yela o mo tshware ka letsogo, ka taba la gore ke nyoko maka gore mo gage go tšwe setšhaba se segolo.”
19 Modimo a bula maahlo ya Haghara ke mokane Haghara a bona sediba sa meetši, a ya a tlatsa lepotlela lela ka meetši, a neya ngwanage gore a nwe.
20 Fote Modimo ke mo a pasopa mošomanyana yene mo a kene a gola. Ke mo a dula ku mašahleng, a tšhuta go berekisa mosefo.
21 Ke mo a dula mašahleng ya Parane, fote mmane wage a mo tseyela mosadi nageng ya Egepita.
22 Ka nako yonone, Abhimeleke le Fikholo ndhuna ya masole yage ba botsa Abhrahama gore: “Re ya di bona gore Modimo o nago ga dilo ka moka tso o di makang.
23 Byalo, ntshepise gana byalo mahlong ga Modimo gore o ka sa mmake bošakašakane, nna le bana baka le ditlogolwane tsaka, fote o šupetse gore a o timakisi mo o re wa nnyaka fote o nyaka le batho ba poleke yowa go fo tshwana le ka mokgo le nna ke go šupetsiyeng gore ke ya go nyaka.”
24 Ke mokane Abhrahama a re: “Ke ya go tshepisa.”
25 Mara Abhrahama a ya a kokola ga Abhimeleke ka sediba sa meetši sa gore malata ya Abhimeleke ma se tsere ka tšhinghi.
26 Abhimeleke a re: “A ke tšibi gore ke mang ye a makiyeng tsotsone, a wa mpotsa ka taba yone fote ke mo ke soko kwa ka yona go segela lekgono.”
27 Ke mokane Abhrahama a tseya dinku le dikgomu a di neya Abhimeleke, ba maka kwano.
28 Mo Abhrahama a hlawola dinkunyana tsa tshadi kašupa (7) ya tsona mola morapeng a di beyela ka thoko,
29 Abhimeleke a re ga Abhrahama: “Ke ntaba o hlawodiye dinkunyana tsowa kašupa ya tsona?”
30 Ke mokane Abhrahama a re: “Ke go neya dinkunyana tsowa kašupa ya tsona gore go be bohlatse bya gore ke nna wa go yepa sediba sowa.”
31 Nka taba lo poleke yone ba reng ke Bhere-šeba* ka gore ka babedi (2) ga bona ba makiye kwano gana hone.
32 Byalo ba maka kwano gana hone Bhere-šeba, ka nthago Abhimeleke le Fikholo ndhuna ya masole yage ba tloga ba boyela polekeng ya Mafilisita.
33 Ka nthago ga hone, Abhrahama a gaša mohlare wa thamarisiki* ku Bhere-šeba, gana hone a bitsa lebitso la Jehova, Modimo wa go ya go yye.
34 Fote go fediye nako ya go lefa Abhrahama a dula polekeng ya Mafilisita.
Ditwaba
^ Di ka fo rela gore “o nyoko ntshega.”
^ Gabutšibutši ke “theetsela lentsu lage.”
^ Gabutšibutši ke “pewu.”
^ Gabutšibutši ke “pewu.”
^ Kela “ga gore mosefo wo ka segela mo ba wo thunya.”
^ Yi rela gore “Sediba sa Kano.”
^ Mohlare wowa wo na le matlakala ya manyana, fote mo wo bhloma wo ntsha mabhlomu ya mapinki kela ya matšhwewu.