Tsowa di Hlatolla ke Luka 19:1-48
19 Mo Jeso a kene a sepela, o bhukulele Jerikho.
2 Byalo, ke mo go na le monna ye mongwana wa gore ke mo a ghannye fote go le ndhuna ya bo ba go patedisa mothelo, ye ba reng ke Zakewo.
3 Ke mo a nyaka go bona gore Jeso yewa ke mang, mara ke mo a sa kgone go bona ka taba la mogoba fote ke mo go le ye mokopana.
4 Ka taba la gore Jeso ne a nyoko feta mone, monna yela o yye a taboga a ye kalama mohlare wa mogo wa hlaga, gore a thogo mmona gabutši.
5 Mo Jeso a segela hone, a lebelela gedimo ke mokane a re gage: “Zakewo, yakgoswa o phologe ka taba la gore lekgono ke ya gaye gago.”
6 Mo a reyane, a yakgoswa a phologa ke mokane a mo yamogela a jabodiye.
7 Mo batho ba bona tsotsone ba kokola ba re: “O vakašiye gaye ga monna wa gore wa sinya.”
8 Mara Zakewo a tlogamela a re ga Jeso: “Morena, sekopa sa dilo tsaka ke se neya ba go tihlupegela fote ye mongwana le ye mongwana ye ke mo yamogiyeng* dilo tsage ke nyoko di busetsa di yeketsegiye ga nne.”
9 Mo Jeso a kwa tsotsone a re gage: “Lekgono lo, monna ye le ba mutši wage ba phonisiwwe, ka taba la gore le yene ke morwayi wa Abhrahama.
10 Fote Morwayi wa motho o tlele go nyaka bo ba lahlegiyeng le go ba phonisa.”
11 Mo ba kene ba sa theetsele tsotsone, a napa a ba botsa ka mošupetso wo mongwana, ka taba la gore ke mo ba nagana gore mo ba segela Jerusalema, Mmušo wa Modimo wo nyoko tla ka nako yonone.
12 A re: “Ke mo go na le monna wa go belegiwa ka bogošing, wa gore o yye ga poleke ya kgole gore a kraye bogoši byage ke mokane mo a fetsiye a boyele nthago.
13 A bitsa lesome la dibereki tsage, a di neya lesome la dimina* a di botsa gore, ‘Berekisaneng dilo tsowa go reka le go rekisa go segela ke boya.’
14 Mara batho ba mone nageng yone ke mo ba sa mo nyake, ba romela batho gore ba mmotse gore, ‘A re go nyake gore o be kgoši ya rune.’
15 Mo a boya go šele go le kgoši,* a bitsa dibereki tsela tsa gore o di neyye tšheleta* a nyaka go bona gore di šadiye di yi berekisa byang.
16 Sebereki sa mathomo sa tla sa re, ‘Morena, ke krayye lesome la dimina ga mmina yo o nneyyeng yona.’
17 Mong wa sona a re, ‘O berekiye, ke wene sebereki sa gabutši! Ke nyoko maka gore o lawole lesome la dipoleke, ka taba la gore o tshepegiye ga tse dinyana.’
18 Sebereki se sengwana sa tla sa re, ‘Morena, ke krayye sehlano sa dimina ga mmina yo o neyyeng yona.’
19 Le ga sebereki sone a re, ‘Le wene lawola kapheta ya dipoleke.’
20 Gwa tla sebereki se sengwana sa re, ‘Morena, mmina yago ke yowa, ne ke yi wutametsiye ka teng ga kobo.
21 Ne ke tšhaba ka taba la gore wa garatsa; o tseya selo so o sa se berekelang fote o buna mo o sa gašang.’
22 Mong wa sona a re, ‘Ke go yahlula ka tso o di hlayyeng, wene sebereki sa go tshwata. O di tšiba gabutši gore ke ya garatsa, ke tseya so ke sa se berekelang fote ke buna mo ke sa gašang.
23 Ke ntaba o sa tšhela tšheleta* yaka pankeng? Ne nko yi tseya yi tswadiye mo ke boya.’
24 “Mong yela wage a re ga bala ba bangwana, ‘Tseyaneng mmina yone hone gage, le neyeneng yela wa gore o na le lesome la tsona.’
25 Mara ba re gage, ‘Morena, motho yewa o na le lesome la tsona mara!’—
26 ‘Ke ya le botsa, gore ye a nang le se sengwana, ba nyoko mo yeketsela ga so a nang naso ke mokane sa napa se tlala, mara wa gore aa na selo ba nyoko yamoga le so a nang naso.
27 Go tokegela gana hone, leyaneng manaba yaka ka mokana ga wona ya gore ke mo ma sa nyake ke ma lawola, le ma bolayeneng ke ma lebelele.’”
28 Mo Jeso a fetsa go hlaya tsotsone, a ya mahlong ka leyeto la go ya Jerusalema.
29 Mo Jeso a šele a le thina le Bhethepage le Bhethani ga Thaba yo ba reng ke ya Diolivi, o yye a roma malata yage ka mabedi,
30 a re: “Ariyeneng ku ga dimitšane tsela, mo le segela le ko kraya sebhongholwane sa gore a se soko kalamiwa ba se tlemelele. Le se tlemolleneng ke mokane le se leyeneng ho gaka.
31 Mo ye mongwana a ka fo le butsisa gore, ‘Ke ntaba le se tlemolla?’ le mmotse gore, ‘Se nyaka ke Morena.’”
32 Byalo malata yane ma ya, ma kraya sebhongholwane sela ba se tlemelele ka mokgo a hlayyeng.
33 Mo ma kene ma tlemolla sebhongholwane sone, beng ba sona ba re: “Ke ntaba le se tlemolla?”
34 Ma re: “Se nyaka ke Morena.”
35 Malata yala ma tla le sebhongholwane sela ga Jeso, ma beya dikobo tsa wona tsa ka tawong gedimo ga sona, Jeso a se kalama.
36 Mo a kene a sepela, ba go tlala ba yye ba yatlala dikobo tsa bona tsa ka tawong mo pateng.
37 Mo a šele a le thina le go segela Thabeng ya Diolivi, mogoba ka mokana ga wona wo yye wa jabola, wa thomisa go thanaka Modimo wo yahlamela, ka taba la mehlolo ka mokana ga yona yo ba yi bonneng,
38 ba re: “Go rufegiye ye a tlang go le Kgoši ka lebitso la Jehova! Nkare go ka ba le go beba gare ga batho le Modimo, fote re thanaka ye a leng ku malenghelengheng!”
39 Mafaraseyi ya mangwana gana hone mogobeng ma re ga Jeso: “Thitšere, wolola malata yago.”
40 Mara a ma fetola a re: “Ke ya le botsa, mo ba ka sa bolabole, matlapa yawa ma nyoko bolabola.”
41 Ke mokane mo a šutela thina le Jerusalema, a yi lebelela fote a yi llela,
42 a re: “Ke nabela nkare nke le kwisisa dilo tso di nyoko makang gore le bebe, mara a le di kwisisi ka taba la gore ba le wutametsele tsona.
43 Go nyoko tla nako ya gore manaba ya lune ma yagelele mutši wo wa lune ka mabalelo ya go ba le dinhla, ke mokane ba nyoko le kutulugela* ka mo le ka mo.
44 Ba nyoko fetsa ka lune le bana ba lune, fote ba ka sa lisetse letlapa le lengwana le le gedimo ga le lengwana ho ga poleke ya lune, ka taba la gore Modimo o segele a tl’le le yahluleng mara la sa di kwisisi.”
45 Byalo, Jeso a kena tempeleng ke mokane a raka bo ne ba rekisa,
46 a re ga bona: “Go ngwadiwwe gore, ‘Ntlo yo yaka go nyoko ba ntlo ya go rapela ga yona,’ mara lune le yi makiye ntlo ya ditsotsi.”
47 Ke mo a sa lisetse go tšhutisa tempeleng ka moka matšatši. Mara dindhuna tsa maprista le bomabhalane le ba go lawola setšhaba sa Majuda ke mo ba nyaka go mmolaya;
48 mara ba sa kraye lešuba la go maka tsotsone, ka taba la gore batho ba mo kgobakanele ba nyaka go kwa tso a di hlayang.
Ditwaba
^ Kela “go yamoga ka go hlalefetsa.”
^ Mmina ka yyoši yi ka lekana le tšheleta yowa motho a yi krayang mo a berekiye dikgwedi ka ditharo. Ke mo go le tšheleta ya silva ya go lekana le 100 ya didrakimaki. Drakimaki ke mo go le tšheleta ya go berekisa ke Magerika.
^ Kela “a na le mmušo.”
^ Gabutšibutši ke “silva.”
^ Gabutšibutši ke “silva yaka.”
^ Kela “hlasela.”